[感想] 龍珠改

看板DragonBall (七龍珠)作者 (MR.Bear)時間16年前 (2010/02/26 19:00), 編輯推噓6(6018)
留言24則, 8人參與, 最新討論串1/1
 最近才開始看龍珠改,跟以前的動畫比起來步調算快的多的多。    畫質來講也好的太多了,如果有VCD一定會買回家收藏,但現在的一點小缺點就是    翻譯的名稱的部分。比如說神龜衝擊波?短笛?  劇情一模一樣,不知道是好是壞,龍珠照理說不太可能有續集這種東西,  但還是滿希望鳥山明大師偶爾畫個電影版來欣賞。  真人版就不必了,自從浪費錢去看了龍珠:全新進化就對真人版失望了。  我想我還是會繼續支持七龍珠,哈。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.192.203

02/26 19:04, , 1F
VCD= = VCD的畫質你不會想收藏吧@@
02/26 19:04, 1F

02/26 19:06, , 2F
翻譯的名稱?! 你看的是正版翻譯?! XD
02/26 19:06, 2F

02/26 19:53, , 3F
請直接收藍光
02/26 19:53, 3F

02/26 20:10, , 4F
龍珠有續集阿 去年XD
02/26 20:10, 4F

02/26 20:10, , 5F
而且翻譯 是看字幕組
02/26 20:10, 5F

02/26 20:10, , 6F
短笛是香港翻譯
02/26 20:10, 6F

02/26 20:11, , 7F
不可能新出VCD 一定會出BD噱錢
02/26 20:11, 7F

02/26 20:11, , 8F
BD搞不好一片就搞定了 25GB XD
02/26 20:11, 8F

02/26 20:11, , 9F
不然還有雙層BD 50GB
02/26 20:11, 9F

02/26 20:32, , 10F
哈抱歉習慣打VCD收藏的話當然是以最高畫質
02/26 20:32, 10F

02/26 20:33, , 11F
有續集?
02/26 20:33, 11F

02/26 20:49, , 12F
小時候看的山寨版七龍珠漫畫也是寫短笛or魔笛童子
02/26 20:49, 12F

02/26 20:57, , 13F
缺點是等翻譯才能下載太慢了 個人只聽原文 根本不
02/26 20:57, 13F

02/26 20:57, , 14F
care翻譯問題 只希望週日上午就能收藏
02/26 20:57, 14F

02/26 21:44, , 15F
我是用PPS看的,字幕組不一定相同。
02/26 21:44, 15F

02/27 00:32, , 16F
PPS ? XD 那只不過是網路上看方便的翻譯啦...
02/27 00:32, 16F

02/27 00:32, , 17F
想要正確? 真的想的有點多 XD 當然會有落差啦!
02/27 00:32, 17F

02/27 15:03, , 18F
呵呵,所以摟我說那只是一點點小缺點,瑕不掩瑜。
02/27 15:03, 18F

02/27 16:39, , 19F
學日文吧 原汁原味
02/27 16:39, 19F

02/27 20:40, , 20F
原po好像不懂得 "影片" 怎麼生產的
02/27 20:40, 20F

02/27 20:41, , 21F
太方便 隨手可得
02/27 20:41, 21F

02/27 20:42, , 22F
就好像某廣告 以為西瓜長在樹上
02/27 20:42, 22F

02/27 20:47, , 23F
也許吧^^
02/27 20:47, 23F

02/27 20:48, , 24F
真的該學學日文
02/27 20:48, 24F
文章代碼(AID): #1BXwdZX7 (DragonBall)
文章代碼(AID): #1BXwdZX7 (DragonBall)