Re: 到底....
※ 引述《Freeman (六小時)》之銘言:
: "暴走"中文翻譯是什麼呢???
: 我覺得NERV本部應該有他專門術語 用來描述這個"動作"
這個專門的術語就叫做『暴走』啊.....
: 我覺得 暴走不是"失控"
: 失控只是暴走的開始
基本上不要翻最好,直接寫暴走,直接看字面就知道什麼意思了。
怎麼翻都會缺點味道。
沒有這個詞?就當外來語嘛,反正許多詞彙還不是講久了就習慣?
: 如果趙我們新聞局的標準....看到第一話就說有色情
: 看到第二話就說有暴力了吧...
: 那新世紀福音戰士永遠不會在我們的頻道撥出啦...:p
片頭就可以讓他們跳腳了,何況內容?
EVA 近期熱門文章
21
21
PTT動漫區 即時熱門文章