看板 [ EVA ]
討論串問個小問題
共 13 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者b2vx. (小天)時間23年前 (2001/11/11 13:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得那首歌的美里聽起來不太像..... 反正感覺不太對就是了....... 中間那段的翻譯:. 哈呀~ 那電視為?. 那電視壞呀 無錢~. ㄏㄏ.........

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kimkaphwan. (金卡法)時間23年前 (2001/11/12 00:56), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
不知道你有沒有聽過"The Birthday Of Rei Ayanami"裡面的. 殘酷な天使のテーゼ[A.D.2001]. 裡面凌波的聲音跟這首歌差得更多. @#$%&........ 我很懷疑,那段話是外星語嗎?. (セーレ版本的比較像啦^^;). 怎麼都聽不出來再說啥~. 用日文來拼我聽到的

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者terminator..時間23年前 (2001/11/12 18:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《kimkaphwan@bbs.sob.com.tw (金卡法)》之銘言:嗯.這首我聽過.這首歌凌波的聲音就和動畫中一模一樣.特別版的我只勉強聽的出美里的聲音.明日香和零都是用猜的^^. --. 星たちよ 汝の命短き眷族の望みを聞くがよい. 群星啊... 汝請傾聽生命短暫的眷屬之願吧...
(還有158個字)
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁