[討論] 關於角色的名字
記得之前有板友提過類似的東西,比如:
進 清十郎 → 吉岡 清十郎
武藏 巖 → 宮本 武藏
佐佐木 功太郎 → 佐佐木 小次郎
......之類的典故。
小弟想問的是,不知道“阿含”的日文名字如何寫法?
因為神龍寺是佛教學校,而金剛兄弟的名字似乎也有點典故,
個人淺見:
金剛 → 佛教護法力士。
雲水 → 雲在青天水在瓶,一種禪趣(似乎是萬物各在其位的意思)。
阿含 → 佛家經典《阿含經》,“阿含”是“法歸”的意思。
如果推斷無誤,那阿含的名字應該是“金剛阿含”而非“金剛含”囉?
看了便當的翻譯,稍為加深了這個想法......
不知道有沒有其他類似的名字典故呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.170.59
推
01/29 07:32, , 1F
01/29 07:32, 1F
推
01/29 11:29, , 2F
01/29 11:29, 2F
推
01/29 14:33, , 3F
01/29 14:33, 3F
→
01/29 18:28, , 4F
01/29 18:28, 4F
推
01/29 19:25, , 5F
01/29 19:25, 5F
推
01/29 23:58, , 6F
01/29 23:58, 6F
推
01/31 03:17, , 7F
01/31 03:17, 7F
→
02/01 19:05, , 8F
02/01 19:05, 8F
EYESHIELD21 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章