[討論] 如果台灣要進OPM的話...

看板EYESHIELD21作者 (千人斬小花)時間12年前 (2012/11/27 01:49), 編輯推噓12(12010)
留言22則, 9人參與, 最新討論串1/1
如果台灣要進的話 譯名會取什麼XD? 直翻好像就很不錯了 大家覺得呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.228.218.54

11/27 09:33, , 1F
一擊男,一定要的
11/27 09:33, 1F

11/27 12:01, , 2F
一擊英雄 一擊超人 一擊俠 XD
11/27 12:01, 2F

11/27 12:53, , 3F
一拳男、一拳人
11/27 12:53, 3F

11/27 14:25, , 4F
總覺得冬粒很可能翻成一拳王.....(汗
11/27 14:25, 4F

11/27 14:33, , 5F
選擇了一個最不堪的爛翻譯.....
11/27 14:33, 5F

11/27 14:33, , 6F
王什麼啊!!!!
11/27 14:33, 6F

11/27 14:42, , 7F
一拳王 XDDDDDDDDDDDDDD
11/27 14:42, 7F

11/27 15:00, , 8F
我覺得上面那些都不錯,一擊英雄稍不佳
11/27 15:00, 8F

11/27 15:01, , 9F
一拳王給我去死
11/27 15:01, 9F

11/27 16:17, , 10F
李幕之,陳英村,王一拳
11/27 16:17, 10F

11/27 16:44, , 11F
主角名: 王拳一
11/27 16:44, 11F

11/27 16:56, , 12F
上面兩樓太遙遠我不懂啊....
11/27 16:56, 12F

11/27 23:38, , 13F
一擊必殺
11/27 23:38, 13F

11/28 00:17, , 14F
好像有看到「一拳超人」的翻譯
11/28 00:17, 14F

11/28 00:18, , 15F

11/28 00:18, , 16F
可能會就這樣採用,OK的,可接受~
11/28 00:18, 16F

11/28 00:26, , 17F
one老師才26歲!!!!!!嚇死我!
11/28 00:26, 17F

11/28 01:09, , 18F
一拳超人漫不錯的
11/28 01:09, 18F

11/28 11:25, , 19F
遭了超想把一拳王版標wwwwwww
11/28 11:25, 19F

11/28 11:28, , 20F
版主不要啊!!!!!
11/28 11:28, 20F

01/06 15:52, , 21F
其實第一話就有正統譯名了,第一話第一頁大大寫著
01/06 15:52, 21F

01/06 15:53, , 22F
「一擊男 參上」
01/06 15:53, 22F
文章代碼(AID): #1Giwk-22 (EYESHIELD21)
文章代碼(AID): #1Giwk-22 (EYESHIELD21)