PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
EYESHIELD21
]
討論串
[飛踢] 單行本25
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [飛踢] 單行本25
推噓
5
(5推
0噓 0→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
fatedice
(賭運女神我愛妳)
時間
18年前
發表
(2007/09/18 23:25)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
昨天剛入手. 只對一件事情有點抱怨. 理子對於上半場的解說,日文版的精華竟然沒有呈現出來. 反而只用註記的方式說明. 之前看舅舅版的翻譯也沒有問題,畢竟這只是排版的問題. 把文字大小、行距弄好有那麼困難嗎?. 這應該是會排版的人花一點時間就能做好的事情吧?. 有沒有用心在這種小細節就能看出來,東立似
(還有90個字)
#1
[飛踢] 單行本25
推噓
17
(17推
0噓 4→
)
留言
21則,0人
參與
,
最新
作者
SLAUGHTERED
(300阿宅PTT的逆襲~)
時間
18年前
發表
(2007/09/18 09:01)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
看起來畫質真不錯XD. 低調 2525. 不知道的去找找看之前的文章XD. --. 大學中累積了許多的學問. 新生入學時帶進來一些. 到畢業時什麼也沒帶走. 大學裡的學問就是這樣多起來的. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 220.129.121.119.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁