[問題] 請問哪裡有福音戰士的日文劇本對白?

看板Evangelion (新世紀福音戰士)作者 (美麗的人)時間18年前 (2007/05/02 13:43), 編輯推噓6(605)
留言11則, 3人參與, 最新討論串1/1
在下想努力充實一下日文 版上是否有大大可以提供,像是福音戰士影片中常用的日文單字,例如:絕對領域... 而且最重要的,不知哪裡有日文對白的資訊可下載? 或是劇本也可以 如果有中日文對照就更好 煩請各位大大提供摟^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.168.225

05/02 13:53, , 1F
絕對領域就是AT field用日文念...A T pirudo ?
05/02 13:53, 1F

05/02 18:07, , 2F
http://0rz.tw/8f2BU ←日本Wiki有一些資料,可以參考
05/02 18:07, 2F

05/03 06:02, , 3F
A.T.Firudo啊......
05/03 06:02, 3F

05/03 17:06, , 4F
樓上,日文沒有咬唇音,f都用h代替@@
05/03 17:06, 4F

05/03 17:07, , 5F
原來拼錯了,應該是A T huiiludo Orz
05/03 17:07, 5F

05/04 00:37, , 6F
其實樓上的這種拼法我反而不常看到耶= =a
05/04 00:37, 6F

05/04 00:38, , 7F
用黑本式來看的話,f是可以的唷,另外查了日本yahoo之後
05/04 00:38, 7F

05/04 00:39, , 8F
フィ這個字的表示方式,有日本人就說fi就可以了
05/04 00:39, 8F

05/04 00:40, , 9F
所以フィールド應該是可以寫成Fiirudo才對
05/04 00:40, 9F

05/04 00:42, , 10F
至於Firudo的話,我自己是覺得應該可以,但不敢確定對不對
05/04 00:42, 10F

05/04 16:00, , 11F
是喔?那就是我錯了XD 畢竟我是聽說的@@
05/04 16:00, 11F
文章代碼(AID): #16E2KPkd (Evangelion)
文章代碼(AID): #16E2KPkd (Evangelion)