[翻譯]Shangri-La~樂園~

看板FAFNER作者 (週休人間)時間19年前 (2005/12/18 21:40), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
承認我們的愚昧吧 回首逐夢的痕跡 再會了! 蒼藍的青春歲月! 一身隨波逐流 終有一日長大成人 也代表著一點一點污濁下去的意思嗎? 趕在成熟果實被挑選出來 被利刃撕裂,洪流吞沒之前── 我們目光所指向的是 Shangri-La 卻無法壓抑自己的欲望 只是不斷追求著那 被空想填滿的自由 現在終於能承認 這兒,是的,正是我們的樂園 再會了! 蒼藍的青春歲月! 即使得把重要的那樣東西當作踏板 那時的我們 也還是希望摘到最高處的蘋果 等到失去才來發覺 最珍貴的事物為何 仍然幼稚的我們 總是和目標錯身而過 平靜豐足的日子中降臨的壓力 讓情緒變的躁動不安 即使傷痕累累 也依然盼望展翅翱翔 就承認我們的愚昧吧 回首逐夢的痕跡 再會了! 蒼藍的青春歲月! 天空光輝閃耀 看來如此天真無邪 其實一切早就明白於心...... 我們目光所指向的是 Shangri-La 卻無法壓抑自己的欲望 只是不斷追求著那 被空想填滿的自由 正因為彼此間有距離 才能知道自我的器量 而不成熟的心靈 連這點也無法理解 現在終於能承認了吧 這兒,是的,正是我們的樂園 再會了! 蒼藍的青春歲月! -- 做自己想做的事,而不是做別人叫你做的事 要分清楚,什麼是別人叫你做的,什麼是自己決定的 不要當了「眾論」的奴隸 ──然後應循之路會在眼前展開。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.196.120 ※ 編輯: eatta 來自: 59.121.196.120 (12/18 22:46)

12/18 23:32, , 1F
頭推~~不過bbs的戰場永無止境是殘酷的自然現象....
12/18 23:32, 1F

12/18 23:33, , 2F
糟!!我推錯篇了QQ
12/18 23:33, 2F
文章代碼(AID): #13fMR6Eu (FAFNER)
文章代碼(AID): #13fMR6Eu (FAFNER)