[歌詞] イグジスト(exist)中譯版
來源:http://ppt.cc/fGHW
イグジスト
作詞:atsuko
作曲:atsuko・KATSU
日文歌詞/中文歌詞(轉載請告知):
Follow me Follow you 痛みでさえ
Follow me Follow you 即使痛苦不堪
Follow me Follow you 通じ合えば
Follow me Follow you 只要心意相通
Follow me Follow you 何処まででも
Follow me Follow you 無論身處何處
Follow me Follow you
Follow me Follow you
傷を負った 世界を知った
受傷後 終於看盡世界
強く儚い 果実
不過是強烈而虛幻的果實
つきまとう 責任の重たさで
揮之不去 責任的重擔
熟れ落ちて 土へと還る
爛熟後 歸於塵土
Follow me Follow you 痛みでさえ
Follow me Follow you 即使痛苦不堪
Follow me Follow you 通じ合えば
Follow me Follow you 只要心意相通
この血の滾りを解放して
解放這翻騰的血液
そこにいますか?
你在那裡嗎?
衝突に 戦々恐々
戰戰兢兢面對衝突
降り立つ堕天使
君臨而來的墮天使
早々に早熟な実も 食らい尽くすの?
連那早熟的果實也吞噬殆盡?
もがく度に 蒼穹(そら)に聴いた
痛苦掙扎時 向蒼穹尋找答案
僕等は目指した
我等依然嚮往
憎しみは 血を巡って
憎恨在血液裡翻滾
身体はすり減った
身體逐漸毀壞
もうこれ以上 困窮の思惑に
再也不要 被惱人的思緒
飲み込まれないように 行け
吞噬而去
Follow me Follow you 何処まででも
Follow me Follow you 無論身處何處
Follow me Follow you 信じ合えば
Follow me Follow you 只要彼此相信
この身の限りを炎上して
燃燒此身極限
あっけなく散るつもりはない
沒想過要無趣的凋零
無い無い 馴れ合い
逝去的情感
有り余った 慟哭
無盡的慟哭
葛藤に混乱していく 今を生きて
混亂如葛藤般纏繞 如今身陷其中
この命が幾何(いくばく)でも 僕等は目指した
不管此生延續到哪 我等依然嚮往
Follow me Follow you 痛みでさえ
Follow me Follow you 即使痛苦不堪
Follow me Follow you 通じ合えば
Follow me Follow you 只要心意相通
Follow me Follow you 何処まででも
Follow me Follow you 無論身處何處
Follow me Follow you 信じ合えば
Follow me Follow you 只要彼此相信
この血の滾りを解放して
解放這翻騰的血液
そこにいますか?
你在那裡嗎?
衝突に 戦々恐々
戰戰兢兢面對衝突
降り立つ堕天使
君臨而來的墮天使
早々に早熟な実も 食らい尽くすの?
連那早熟的果實也吞噬殆盡?
もがく度に 蒼穹(そら)に聴いた
痛苦掙扎時 向蒼穹尋找答案
君を確かめた
只為確認你的存在
あっけない
如此乏味
無い無い 馴れ合い
逝去的情感
有り余った 慟哭
無盡的慟哭
葛藤に混乱していく 今を生きて
混亂如葛藤般纏繞 如今身陷其中
それでもまだ
即使如此
僕等は目指した
我等依然嚮往
Follow me Follow you 痛みでさえ
Follow me Follow you 即使痛苦不堪
Follow me Follow you 通じ合えば
Follow me Follow you 只要心意相通
Follow me Follow you 何処まででも
Follow me Follow you 無論身處何處
Follow me Follow you
Follow me Follow you
--
噓
06/06 10:59,
06/06 10:59
→
06/06 11:00,
06/06 11:00
→
06/06 11:00,
06/06 11:00
推
06/06 11:03,
06/06 11:03
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.109.11.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FAFNER/M.1425948386.A.1F2.html
推
03/12 23:59, , 1F
03/12 23:59, 1F
→
03/12 23:59, , 2F
03/12 23:59, 2F
→
03/12 23:59, , 3F
03/12 23:59, 3F
FAFNER 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章