[EXOD] angela 關於新OPED的訪談(已補完)
http://news.mynavi.jp/articles/2015/11/11/angela/
發售後看了很感動的一篇訪談,
雖然很想快點翻一翻丟上來,不過就是進行的很不順利…
摸了快一週終於弄完了(艸)感謝各位的推
=============================================================================
──《蒼穹之FAFNER》的關連歌曲是第幾首了呢?
atsuko「22~24首左右?早已超過20首了呢。」
──說到《FAFNER》就是angela,說到angela就是《FAFNER》的感覺了呢
atsuko「雖說如此,想想差不多也該是時候了。」
KATSU 「超常被這樣說呢(笑)。」
──OP主題曲「DEAD OR ALIVE」是以什麼樣的概念下去製作的呢?
KATSU 「雖然中間有TV特別節目跟電影版等等,
以TV系列來說『EXODUS』是相隔了11年的,《FAFNER》的回歸,
前作的『EXIST』是想讓大家感受到〝回來了〞的心情,
以此作為主題曲的裏主題。
這次『DEAD OR ALIVE』的狀況,是自印象歌曲的『fly me to the sky』為首,
帶著『Shangri-La』、『RIGHT OF LEFT』、『HEAVEN AND EARTH』、
至『EXODUS』結束,希望能讓各位粉絲感受到《FAFNER》的集大成。
那麼,該怎麼做才能讓大家感受到這點呢?思考後的結論是〝全部放入〞。」
──包含了至今為止的樂曲印象的意思?
KATSU 「這也是很刻意地做了(笑)之前頂多是使用同樣音色的小機關,
這次不止如此,而是直接放入了『Shangri-La』的旋律等等,
能弄成像是『精選輯』般的曲子就好了呢,抱持這種想法而做的。
以angela來說,原本就有這意圖,但配上了OP影像,
這曲子成為動畫歌曲的瞬間,監督們也在影像中,放入翔子、卡農、僚等人,
像是總決算般地讓角色出場。
看到成品時,才終於覺得達到了集大成,完成它了的感覺。」
atsuko「而且這不是事先說好的喲。」
KATSU 「我在Twitter隨口提了『DEAD OR ALIVE是集大成之作』,
監督那邊馬上來了mail『KATSU看過分鏡了?』。
因為是我們將作好的曲子提出後,再讓監督製作分鏡,
我們怎麼可能已經看過分鏡了呢。
那時還在疑惑監督到底在說什麼,其實這次,XEBEC想做的也是集大成,
影像中會讓全員出場這樣,聽到後有點背脊一涼呢。」
──不僅如此,也是令人會回想起『Shangri-La』的影像呢
atsuko「『Shangri-La』時,是靜止圖的部分,將會動起來噢!
包含這點,我們想以〝歌曲〞來成就的目標,
與監督為首的、XEBEC的人想以〝影像〞來成就的目標,
沒有任何事前約定,就以同一種心情,往同一個方向前進,
能在電視上看到,雙方的想法互相衝擊後的成果,非常地感動。」
──在製作前半期的『EXIST』的階段時,就已決定要製作後半期的主題曲了呢
atsuko「那時就決定好了。」
──也是從那時就決定好「DEAD OR ALIVE」的方向性了嗎?
atsuko「沒那種餘裕啦(笑)光是製作『EXIST』跟『暗夜航路』就拚上全力了。
雖說當然知道,之後也必須製作後半期的曲子,
但光是前半期的OP/ED就已竭盡全力,沒有去思考之後的事的餘裕。」
──歌名取作「DEAD OR ALIVE」的用意?
atsuko「不覺得這歌名很驚人嗎?若看看排行榜等,
在近年來閃亮閃亮佔多數的歌名之中。會有種非常嚇人的感覺呢。
而且在歌名先發表的時候,在《FAFNER》的粉絲間,
造成了:這是在意味什麼啊、有誰會死?誰會活下來嗎。
這樣的騷動呢(笑)」
──以粉絲來說,會令人非常在意的歌名嘛
KATSU 「說起來啊,本來以為電影版的『HEAVEN AND EARTH』
會是《FAFNER》的最後了。所以想想都最後了,
納入了至今為止的感謝之情,取了『蒼穹』這歌名的說……」
──回來了呢
KATSU 「『還有後續啊!』的感覺,
這次再從頭審視,能統括十幾年間《FAFNER》的主題,
果然最切合《FAFNER》的詞語,就是〝生存與逝去〞吧。
當然能活下去是最好的,倘若死去的話,也希望記住逝者的存在。
藉此摸索到最後,atsuko提出了『DEAD OR ALIVE』的歌名時,
『啊,說到《FAFNER》就是這個呢』的感覺。」
──聆聽曲子時,希望聽眾著眼的重點是?
atsuko「能與Festum互相理解嗎?因此試著做出像在對話的印象,
A段旋律有輪唱的段落,那部分不是由我一個人來唱,而是請合音的各位來唱,
營造出我與他者,彼此呼應的印象。
〝痛い痛い〞的段落也是輪唱,這裡希望能在演唱會上跟觀客們一同歌唱呢。
還有,〝輝く蒼穹(そら)は~♪〞的部分,
跟『Shangri-La』一樣用了同樣的歌詞,同樣的旋律,
只聽到那段的話會有『咦?Shangri-La?啊不是耶!』的感覺吧(笑)」
──剛提到〝全部放入〞嘛,很有既視感或該說是既聽感的部分,散落在歌曲其中呢
atsuko「『follow me follow you』也是如此,特意放入像這樣的部分,
可以增強《FAFNER》感的想法。
至今為止,使用過去的曲子中,已用過的詞語,
會不會被覺得是語彙能力低的人啊、又用了一樣的詞語等等,
不想被這樣想,所以有意地去迴避。
但事已至此,『這就是《FAFNER》!』類似這樣豁出去的感覺,
或者說,與其半吊子地去做,不如就直接原原本本地放進去(笑)
只是啊,因為一直以來,全部都是我們所做的曲子才能這樣做。
如果有其他歌手的曲子,那樂句或旋律就不能用了嘛。
所以能做到這種事,只有起用同樣的歌手製作了二十首以上才能辦到,
可說是某種特權了吧。思及此,就不客氣地將各種關鍵字散落於歌曲中了。」
──編曲時果然也有意識到這些嗎?
KATSU 「直說的話,『Shangri-La』的時候,因為能在空中飛行的FAFNER只有一架,
有特意拘泥於〝踩在地面上的音樂〞,但電影版之後就到處飛來飛去了嘛(笑)
所以說,覺得踩在地面上的音樂已經行不通了,
約是在插入曲的『その時、蒼穹へ』之後,
屬於《FAFNER》的樂音也漸漸地改變了。
只是〝想這樣做〞或〝就這樣做吧〞的狀況並不常有,
經常是試著構築出,在自己心中〝《FAFNER》應當如此〞的結果,
就成了非常壯大的曲子。
比起自己想要怎麼做,不如說是被作品的力量所引發的感覺。」
──必然的結果,是嗎
KATSU 「STAFF也是、冲方先生也是、XEBEC也是,
可以感受到,大家都是眺望著同樣的方向。
比起〝想這樣做〞,更精準地說是〝成為了這樣〞的樂音吧。」
──提到插入曲,觀看時覺得插入曲引人入勝的程度,更是一絕呢
KATSU 「插入曲的話,是看了分鏡後才開始製作。
OP/ED是有了曲子,才進入分鏡作業的,
但插入曲是,已經有了分鏡,從這裡開始,到這裡結束,
大略是接到這樣的指示才開始作曲。
所以說,插入曲做起來輕鬆多了,插入曲我們很擅長呢。
主題曲背負著要成為看板的壓力,而且這次是續作的續作的續作的感覺,
真的是完全看不見正解地製作著。
所以說,不是去尋求正解,而是朝向被引導的方位,所得出的結果,
就是這次的『DEAD OR ALIVE』與『Horizon』。」
──「DEAD OR ALIVE」為集大成的話,
另一方可說是歸結的ED主題曲「Horizon」是以什麼概念而做的呢?
atsuko「說到《FAFNER》的ED就是抒情曲,一直是如此呢。
所以這次想說,如果問了什麼類型的歌比較好的話,
大概會被回:抒情曲吧。這次故意含糊不問地,就直接開始製作了。」
──因為不想做抒情曲嗎?
atsuko「並不是不想做,而是不太喜歡:又是這個嗎。的感覺。
當然這樣做,也存在著預定和諧的美感啦,
實際上在我心中,《FAFNER》的應當如此之姿,也是抒情曲。
但也想看看不是如此的《FAFNER》,
我個人的任性願望壓倒了一切,就寫了仿若是OP般的ED(笑)。」
──我最初聽到時,也在想:這是OP嗎?
atsuko「會這樣想對吧?不過『Horizon』有著20秒的前奏,
是要給總士唸詩用的,所以這是ED噢(笑)」
──原來如此(笑)
KATSU 「計算了所有的總士獨白的時間,平均是20秒左右,
所以設計了20秒的時間,想說可以在此配上總士的詩,
TV版總長90秒,另外再準備了加上20秒前奏的版本。」
atsuko「所以這是ED噢(笑)」
KATSU 「默默地把這交給(音響監督的)三間先生,
有被對方理解到這點,在18話時用上了,非常地開心。」
──真可說是心心相印呢
KATSU 「還有啊,17話時卡農的曲子,決定要製作『愛すること』時,
有指定要以抒情曲送卡農一程,
比起抒情曲後又接著抒情曲,以不同的形式,終結最後的《FAFNER》,
在這層意義上,覺得『Horizon』不是抒情曲真的很棒呢。」
──「Horizon」的歌詞是以什麼主題而寫的呢?
atsuko「雖說是讀著腳本時想到的,總士說了非常哲學性的事呢。
無與存在狹縫間的地平線這樣那樣之類的。閱讀腳本時想『糟糕,看不懂』,
但總士問一騎『聽得懂嗎』被回以『完全不懂』(笑)。
啊,不懂也沒關係啊,而感到安心下來。
但被這台詞中的關鍵詞〝地平線〞深深地吸引住了,
心想絕對要用上〝地平線〞這詞語,所以是『Horizon』。
地平線啊水平線啊,雖然是用眼睛能目視到的線,
但若走到那裡,結果還是什麼都沒有,在那只會有另一側的景色擴展開來。
雖然有著線,但境界線在哪裡卻無從得知。
為了理解這點,再前往下一個地平線……想把這樣的感覺化為歌詞等等。」
KATSU 「與曲子同時決定了,要使用『Horizon』的樣子,
平常atsuko在唱暫定版歌曲時,大多是以〝吶、啦〞來唱的,就像哼歌一樣。
不過關於這首曲子,是一開始就在『Horizon』的部分唱出了這個詞語,
心想:她很想放入這個呢。」
atsuko「因為是受總士的〝地平線〞而啟發所作的曲子,沒有這詞就沒意義了嘛。
總之對我來說,就是如此有震撼力的詞語呢。」
──真可說是集大成的『DEAD OR ALIVE』跟『Horizon』呢,
製作時的壓力是不是很大啊?
atsuko「製作人們也這麼想呢,約在三年前,就先提出了『會製作EXODUS』。
雖然並沒有決定明確的時期,是還很遙遠的事,
此後這三年間,我們的心中一隅總是植入了
『會有《FAFNER》噢、會有《FAFNER》噢』這件事呢。」
──反而覺得這才是壓力的來由耶
atsuko「這段期間,也作了『K』、『希德尼亞的騎士』的曲子,
即使如此心底某處還是響著『會有《FAFNER》噢、會有《FAFNER》噢』(笑)
拜此之賜,實際決定的時候,也就已經做好了覺悟。」
KATSU 「輪唱的部分像是〝"痛い痛い〞,是在這期間庫存起來的旋律。
雖然並沒決定好是不是要使用,總之庫存了各式各樣的旋律呢。
製作『希德尼亞的騎士』時,覺得這個有《FAFNER》感覺的話,
就放棄使用,庫存起來,作K的時候也是,若覺得這很《FAFNER》就保留起來。
在自己心中,經常保有對《FAFNER》專用的資料夾。」
──順帶一問,覺得這是《FAFNER》的基準是怎樣的呢?
KATSU 「被問到這點反而很難以形容呢,
『希德尼亞的騎士』的話,重心是放在是否有衝擊性上。
『K』的話,則是著重於洗練的帥氣,與作品本身的主題類似。
但說到《FAFNER》的話,就只能原原本本地提出了。
不是能長考後做出來的,而是靈光一閃:這個就是《FAFNER》這樣。
沒有明確的某個標準,是以感覺去判明這是不是《FAFNER》。」
atsuko「以我的感覺來說,以《FAFNER》提出的編曲,
經常放入了微妙類似KATSU年輕時,聽的金屬或搖滾的音色居多的樣子。」
KATSU 「因為是最想做的東西也說不一定(笑)」
atsuko「於近處看來,有種集結了各種形成自己音樂的要素的印象。」
KATSU 「或許是想以有自信的地方來決勝負吧。」
──atsuko也是這樣的感覺嗎?
atsuko「我的話,不是這樣。」
KATSU 「atsuko對各個作品都非常坦然自若呢。」
atsuko「原本就不是我想作詞,而是angela只有二個人,
KATSU不會寫歌詞的話就只好由我來寫了。
沒有可請託的朋友,也沒錢請專職的人來寫。
只好自己來寫,這樣的方式已經持續20年以上了,
寫要配合作品的樂曲時,那個作品有什麼樣的詞語,
對這個旋律來說,配上什麼詞語聽起來最順耳,
或是聽起來不順耳,但卻有著震撼力,思考著這方面的事。」
──依作品而定,以新的視點來編織出詞語嗎
atsuko「只是,《FAFNER》的話,作為基礎的主題『活著』並沒有什麼改變,
不一樣的,或許是岌岌可危感的程度嗎?
從『Shangri-La』那時,同樣的單字、同樣的樂句已經使用過很多次,
以前對此會有所抵抗。但這次沒有抵抗感,
反而是以『《FAFNER》就是這樣』的心情拿出了成品。
由自己來說好像有點老王賣瓜、也有點事到如今,
但終於產生了點,自己能編織出屬於《FAFNER》的詞語的自信。」
──真的是事到如今呢(笑)
atsuko「想說終於能被大家認可了吧(笑)
主題曲在滿短的期間就會更換的嘛,
這樣一來,果然還是一開始的那首震撼力是最強的,
過了三個月更換後,常會被說還是之前的比較好。」
──前作的評價越高,要超越就越難呢
atsuko「尤其是動畫,特別會移入情感呢。
像『EXIST』不是一直使用到後半的17話為止嗎。
我想,一般的粉絲應該會覺得,就用到最後也好吧。」
──二季都用同一首主題曲也很常見嘛
atsuko「我自己也有點,覺得沿用就好的心情,
也帶著『能不能被接受呢』的不安之中,所提出的『DEAD OR ALIVE』。
但有著來自XEBEC繪力的強大後盾,18話播映後,
得到了許多來自觀眾的『由angela擔當真的太好了,非常感謝』這樣的意見。
聽到後,總算是得到了自信(笑)」
──在最後的最後呢
atsuko「擔當了十年以上,終於有了寫《FAFNER》歌曲的自信!」
KATSU 「比起自信不如說是覺悟呢。」
atsuko「被說什麼都無所謂了,我們是心想著這是《FAFNER》而寫出的,請用。
可以用這種心境獻上作品了。」
──這樣說來,『RIGHT OF LEFT』跟『HEAVEN AND EARTH』時,還有很多迷惘嗎?
atsuko「本來『Shangri-La』也就是還搞不太懂時寫的曲子嘛。
寫『Fly me to the sky』時,還以為是更明朗的故事。
本來以為是最後的『蒼穹』,也還是想著:這沒問題嗎,這適合嗎。
只是,從最初的TV系列,到這回的『EXODUS』間,有著TV特別節目、電影、
音樂劇跟舞台劇等,不是完全的空白。拜此之賜,既使在製作別的作品時,
《FAFNER》感也一直殘留在自己心中,想想真是太好了。」
──如果是從『Shangri-La』直接跳到這次,也許會是完全不同的成品呢
KATSU 「『Heroic Age』時,也是跟XEBEC與冲方先生一起嘛,
羽原監督更是每年都會來看演唱會,五周年時也出了CD,
無論如何都不太會有脫離《FAFNER》的感覺吧。
即使是沒播映時,仍經常保有其他方面的連繫。」
atsuko「作這首曲子的時候,去了XEBEC公司那邊,在年輕的動畫師前,
舉辦了不插電演唱會,在這之後與年輕的動畫師們、
能戶總監督、羽原監督一起去吃飯。」
KATSU 「跨年時也打算過去一趟(笑)」
atsuko「已經與作品無關,比較像是KATSU跟羽原監督擅自定下的了,
但在那,非常能感受到年輕動畫師的熱意與愛呢。
實際上觀看影像時也是,這什麼快滲出螢幕般的愛情啊。
動畫師們真的很熱愛《FAFNER》這部作品呢。」
KATSU 「似乎也有十年前在電視上看了、
喜歡上《FAFNER》而進入XEBEC社的動畫師呢。」
atsuko「當然負責的動畫師也許不完全是這些人,
但實際看到有著新的年輕的力量在製作《FAFNER》,受到了很強烈的刺激,
我想這也成了製作『DEAD OR ALIVE』與『Horizon』的原動力。」
──方才提到的「愛すること」也引發了很大的話題
KATSU 「與製作『DEAD OR ALVE』差不多的時期,而來的製作請託,
最初是想以明亮的氣氛送卡農一程的。
雖說卡農在最後,回到了與一騎有著回憶的樂園之中,
沒能見到一騎,獨自一人待在那裡,這樣悲傷的場景裡,
在最後的最後,才終於在內心裡下定了決心,
但進入店裡時,還有著迷惘,前奏不該是明亮的,
而是晦暗不明的感覺,收到了這樣的指示。
以angela來說,是很想以明亮的感覺為她送行,但監督說的不會有錯,
於迫在眉睫之際,將前奏改成了有迷惘與苦惱的感覺。
實際上看了影像,才知道是這樣的情景啊。
迷惘著走入店內,與一騎們交換了對話,最後才接納了一切而消失……。
這就是動畫歌的驚異之處,不光只是我們想怎麼做,
而是由製作群們一起成就的總合藝術,令人重新體會到此點的一曲。」
──音樂與畫面,合二為一體,也是動畫歌的魅力呢
KATSU 「我想這也是,製作人跟監督對作品沒有愛的話,就不會提出駁回要求的吧。
在這層意義上,學到了這才是動畫歌真正的理想狀態,被幫助到了的感覺。
想想在我心中,這首歌可說是《FAFNER》曲中,能數一數二的抒情曲吧。
只是,當看到atsuko寫的歌詞時,太過驚訝了,
對只能說出〝很不賴耶〞的自己有些悔恨。
明明是如此讓我覺得很棒的歌詞,atsuko在這也是很坦然自若地,
『這首不錯嗎?』像這樣地問著(笑)」
atsuko「能被稱為藝術創作者的人們,本來啊,就是有著強烈的自我主觀,
與『聽聽我的想法吧!』這樣的心情吧。
我沒辦法只相信那樣的主觀呢。
因為無法相信,寫出歌詞,開始錄音時,最初聆聽到的就是KATSU,
所以KATSU是最初的客觀,站在最初的客觀立場的他會怎麼想,我很重視這點,
當然如果被講了莫名其妙的評語,反駁起來而吵架也是常有的(笑)
偶爾也會指出只憑主觀無法察覺的事,我想去重視那部分。
而且對好的東西,他也會毫不保留地稱讚。」
KATSU 「這次可是好到讓我覺得,只能說出〝很不賴耶〞這種評語,
而感到有些悔恨的棒噢。」
atsuko「從能戶總監督那邊,也接到了『好棒的曲子,在短短的文章中,
充分地表達出她的心情,真的會成為很棒的一話吧』這樣的mail,
羽原監督也說『在混錄(dubbing)的階段,就已經要拚命忍住,
才能讓淚水不決堤』,能得到這些反應,覺得很高興,想說真是太好了。」
註:dubbing→混錄、配音。在視覺影像拍攝完畢後加上音響效果。
──決定要配信時的反應也很驚人呢
KATSU 「原本是沒有要配信的預定,
但錄音時,令人難以置信的,atsuko問了『這首歌,不錯嗎?』,
明明是會讓人覺得,完全沒有任何差勁要素的一首好曲子,
到了我覺得,17話播映後,觀眾們無法聆聽到這首歌,未免也太殘酷了的地步。
雖然總有一天會收錄於angela的專輯中吧,但還是想讓觀眾能快點聽到,
詢問了在播映後,馬上開始配信可不可行,得到了OK的許可,
雖然是TV SIZE,但實現了配信這件事。」
──也有完整版呢
KATSU 「錄音時是錄完整版的,將卡農的心情更加細密地,散落於其中的感覺。
總之在『EXODUS』的後半,各種事接踵而來,
也得到了許多超乎自己想像的反應。
但畢竟完全是接續著『EXODUS』前半的續作。
為了至今為止的粉絲而做的事,新觀眾是否也能融入,對此也感到了不安。
但實際到來時,自『EXODUS』接觸到這系列,因此去看了最初的《FAFNER》,
有著這樣的聲音,令人非常地開心。」
──那麼最後,請對期待著發售的聽眾們,發表感言吧
KATSU 「『DEAD OR ALIVE』是《蒼穹之FAFNER》的集大成,同時也是總決算般的曲子,
裏主題則是,在這之後,這首曲子angela將會一直傳唱下去,
希望能讓它成為新的代表曲之一。請別忘記這首曲子,
不,不如說我們將會令人無法忘懷地一直唱下去!」
atsuko「說到angela就是《FAFNER》,說到《FAFNER》就是angela。
已經不再對此有抵抗感般地,覺得angela等同於《FAFNER》了。
就這樣與其同化、同步連接,心繫著此後只要是《FAFNER》的關連歌曲,
都將會持續地歌唱下去,至死方休。
請來演唱會玩玩,親身體會angela的曲子,請多多指教。」
──謝謝你們
(完)
=============================================================================
--
終於譯完(艸
雖然不速了
https://twitter.com/td_1111/status/666522254549749761
angela「DEAD OR ALIVE」
ORICON榜首週11位,初動約1.1萬,蒼穹11週年的11月11日發售
因為太巧了,於是KATSU大哥的推特開始了11祭…w
https://twitter.com/angela_KATSU/status/658151320726011904
另,關於「愛すること」KATSU大哥也在推特上說過很意味深長的話…
「如果現在就放出完整版的話,FAFNER粉絲會發動芬里爾自爆的」
嗯…我賭個卡農復活時會放第二段(喂)
btw全文譯完才發現…從KATSU大哥的說法看起來,可能17話的腳本有修改過?
而且請他們改前奏時,已經是快火燒眉頭的時候?
嘛…鈴木監督也提過最後要不要讓一騎微笑他苦惱了很久,
為了作出好作品,STAFF們都各種苦惱到最後一刻吧w
另外狂賀angela每年固定的年底LIVE秒殺了…(號泣
蒼穹全曲LIVE時,當天還是可買現場票而且沒完全滿,
今年的ONE WAY巡迴其實也是到了公演前夕才逐漸完售…真的太好了呢。
--
為了實現什麼而作著夢║卻又因無法實現而垂頭喪氣║║║║║║║║angela - PROOF║
在耳中深處迴響著║無法成形之音║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║
比起環抱雙膝╬更急切於誕生的現實╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬
花的生命也只是║過於短暫虛幻的光芒║║║║║║║在牢籠中徬徨著║不知該走向何方
║║║║║║║║║║║║║║║║║║纏繞在胸口上的無形之鎖║那是經驗累積的重量
http://www.plurk.com/shiashu║║║║║║║║║║║║║║║║讓人呼吸困難的喜悅
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.163.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FAFNER/M.1447704995.A.1B9.html
推
11/17 08:30, , 1F
11/17 08:30, 1F
→
11/17 08:30, , 2F
11/17 08:30, 2F
推
11/17 11:33, , 3F
11/17 11:33, 3F
推
11/17 11:59, , 4F
11/17 11:59, 4F
推
11/17 20:04, , 5F
11/17 20:04, 5F
→
11/17 20:04, , 6F
11/17 20:04, 6F
推
11/17 22:35, , 7F
11/17 22:35, 7F
推
11/17 23:54, , 8F
11/17 23:54, 8F
※ 編輯: Shiashu (122.118.127.90), 11/19/2015 05:11:36
推
11/19 06:25, , 9F
11/19 06:25, 9F
※ 編輯: Shiashu (122.118.135.203), 11/19/2015 14:48:22
推
11/24 00:15, , 10F
11/24 00:15, 10F
→
11/24 00:15, , 11F
11/24 00:15, 11F
FAFNER 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
9
13