[翻譯] 「愛すること」

看板FAFNER作者 (夏沭)時間8年前 (2016/12/20 20:26), 8年前編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
\一個用詞越簡單越難翻的標準案例/ 僅供參考(躺) == 不知道什麼是「愛」 「想去守護」又是怎樣的感覺呢 漸漸地 像霧靄散去般 掌握住那情感了 不斷去摸索 直至昨日與始於明日的 纖纖細線 說服自己 沒事的 仍然連繫著 痛徹心扉般地明暸了 自己出生的意義 在這夜裡 「好想見你…」第一句話 傳到淚水的彼端了嗎? 即便找尋的夢已然枯竭 心依舊於此 當知道什麼是「愛」 便是決意「想去守護」之時 向開創未來續章的你 祈求希望會予以微笑 痛徹心扉般地明暸了 自己出生的意義 在這夜裡 「好想見你…」第二句話 傳到淚水的彼端了嗎? 即便找尋的夢已然枯竭 心依舊於此 還來不及說請別忘記 已望不見朝陽的再來 第一句是 謝謝你 第二句是 永別了 這就是我的全部 -- 為了實現什麼而作著夢卻又因無法實現而垂頭喪氣║║║║║║║║angela - PROOF 在耳中深處迴響著無法成形之音║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║ 比起環抱雙膝更急切於誕生的現實╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬ 花的生命也只是過於短暫虛幻的光芒║║║║║║║在牢籠中徬徨著不知該走向何方 ║║║║║║║║║║║║║║║║║║纏繞在胸口上的無形之鎖那是經驗累積的重量 http://www.plurk.com/shiashu║║║║║║║║║║║║║║║║讓人呼吸困難的喜悅 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.138.200 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FAFNER/M.1482236816.A.A93.html

12/20 22:57, , 1F
12/20 22:57, 1F

12/21 00:51, , 2F
。・゜・(ノД`)・゜・。
12/21 00:51, 2F

12/21 08:37, , 3F
昨晚CD沒推到XD
12/21 08:37, 3F
※ 編輯: Shiashu (122.118.139.253), 12/29/2016 12:16:12
文章代碼(AID): #1OMIEGgJ (FAFNER)
文章代碼(AID): #1OMIEGgJ (FAFNER)