[閒聊] 東立的翻譯總覺的怪怪的
二代目第一本,波戶被白目朽木拉掉頭髮,氣氛正詭異時,
蘇模仿當年的荻上說:「(我是)討厭阿宅的荻上」
東立卻翻成:「荻上討厭阿宅!」
這樣的感覺很奇怪啊....
--
善心人士碰到了神燈精靈得到了一個願望....
善人:台灣的阿帕契摔掉一架,那一台幾十億值好多營養午餐,你可以去修起來嗎?
精靈:你碼幫幫忙,那台可是被碰過、上面有力場的,隨便出手會折壽的咧!
善人:那你找個瀏覽器可以跑公文、薪資、會計、人事管理系統,這樣會造福很多人
精靈:....你剛剛說阿帕契的編號是幾號?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.66.7
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/GENSHIKEN/M.1405736865.A.DF2.html
→
07/20 04:03, , 1F
07/20 04:03, 1F
GENSHIKEN 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章