[閒聊] Hazel的由來?

看板GUNDAM (鋼彈)作者 ([總統府防禦用MA])時間18年前 (2007/11/07 18:30), 編輯推噓6(602)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
hazel的意思是: (n.)榛子,淡褐色(a.)榛樹的,淡褐色的 用在鋼彈名字上,只是音譯的巧合? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.124.83 ※ 編輯: GP03D 來自: 122.126.124.83 (11/07 19:30)

11/07 19:40, , 1F
簡單來說就是褐色的棒子(逃)
11/07 19:40, 1F

11/07 20:31, , 2F
樓上是說木棒吧!(殺菌)
11/07 20:31, 2F

11/08 00:09, , 3F
不!!1樓說的是X棒啊啊啊~~~~(放毒)
11/08 00:09, 3F

11/08 00:21, , 4F
其實她的意思就是阿姆斯特阿姆斯特朗旋風炮(大誤)
11/08 00:21, 4F

11/08 08:39, , 5F
是新阿姆斯特朗炫風噴射阿姆斯特朗砲(再大誤)
11/08 08:39, 5F

11/08 11:21, , 6F
這不是新阿姆斯特朗炫風噴射阿姆斯特朗砲嗎? 完成度很高阿
11/08 11:21, 6F

11/08 11:21, , 7F
(誤超大)
11/08 11:21, 7F

11/08 16:43, , 8F
中華大加農
11/08 16:43, 8F
文章代碼(AID): #17CPEnvY (GUNDAM)
文章代碼(AID): #17CPEnvY (GUNDAM)