[其他] 炎之扉(IM)中文版

看板GUNDAM (鋼彈)作者 (快發行吧)時間18年前 (2008/03/17 20:12), 編輯推噓5(505)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://www.tudou.com/programs/view/IhKOcmzCnCE/ 用中文唱的,挺有意思的 歌詞: 挽上烏黑色的披肩 睜開了暗無光澤的冰冷雙眼 握緊寒芒徹骨之鐮 我以死神身份君臨這世界 痛苦 仇怨 恐懼 離別 在這昏暗血色的夜 編奏著淒厲的絃樂 烏雲之下炮焰紛飛 多少個誓言 從此 踏上不歸 硝煙之中腥紅紛飛 漠然的等待 就在下一回 又要 帶走誰 嘶吼哭泣不曾停歇 我又看見了誰絕望的雙眼 握緊生命終結之鐮 我用死神身份主宰這一切 迷茫 憎厭 徬徨 不解 在混沌無盡的夜 響撤著哀沉的盛宴 奪去氣息留下心碎 有誰能看見 面具下 那滴眼淚 穿梭揮舞忘記了疲憊 又有誰能夠 清楚地讀懂 死神這 心痛的傷悲 雙手顫抖著的無奈 消除了無數個鮮活的存在 垂死哀求無力蒼白 我知道死亡不是我的安排 (跟隨我的足跡 忘記傷痛 放棄逃避 相信 無論地獄 天堂 都會勝過 這裡) 慌亂炮焰還在紛飛 鈍乏的利刃 早已 不能後退 瀰漫鮮血還在紛飛 再挽上披肩 握緊了尖銳 繼續 審判這原罪 死神不能有 悲切憐憫的眼淚 但是我比較想聽到曉之車的~~"~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.197.251

03/17 20:17, , 1F
這個根本就是亂翻吧。。。這個詞應該是自己亂寫的。。。
03/17 20:17, 1F

03/17 20:28, , 2F
沒有說是翻譯吧=_=
03/17 20:28, 2F

03/17 20:28, , 3F
總覺得這類的二次創作歌詞都寫得太...用很多強力的詞反而
03/17 20:28, 3F

03/17 20:29, , 4F
失去美感...
03/17 20:29, 4F

03/17 20:33, , 5F
不過其實還蠻好聽的...
03/17 20:33, 5F

03/18 01:23, , 6F
好聽有一半是因為原本旋律的關係 歌詞部分該改一下
03/18 01:23, 6F

03/18 01:23, , 7F
尤其是刮號部分 因為那段在日文中有些音算是氣音
03/18 01:23, 7F

03/18 01:24, , 8F
硬塞個字去唱 違和感很大
03/18 01:24, 8F

03/18 17:28, , 9F
Ma~聲音還算不錯...可是歌詞怪怪的=.=b
03/18 17:28, 9F

03/19 18:43, , 10F
聲音不錯阿...... 詞orz
03/19 18:43, 10F
文章代碼(AID): #17tc0ob3 (GUNDAM)
文章代碼(AID): #17tc0ob3 (GUNDAM)