看板 [ GUNDAM ]
討論串[問題]鋼彈的定義???
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓15(15推 0噓 7→)留言22則,0人參與, 最新作者Sazabie (後光院.蘭克)時間18年前 (2008/01/26 20:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
UC的GUNDAM"縮寫論"是我最反對的. 1.Non-Discontinuity. 字首兩個反意詞,這算什麼?負負得正?. 違反語言邏輯.... 2.聯邦第一型實用化的MS,要就Guntank,要就Guncannon,. 他們的名字沒有展開的寫法,反倒是第三型有展開的寫法,. 也不合邏輯.....

推噓4(4推 0噓 4→)留言8則,0人參與, 最新作者Ctea (無仁無義的戰爭)時間18年前 (2008/01/26 20:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實至少AW以外的世界觀的Gundam也都是簡稱。 ^^. 1. UC. "GUNDAM" [多用途機動兵器]. "General purpose Utility Non-Discontinuity Augmentation Maneuvering. weapon system". 2. FC. "
(還有486個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Sazabie (後光院.蘭克)時間18年前 (2008/01/26 20:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
除了SEED是不同英文字的縮寫組合的外,. 其它作品都是單純的機體代稱,. 沒什麼意義..... 就像米格機,北約代給它們如"農夫""魚床""狐蝠"等代號,. 不代表那幾型飛機跟農夫魚床狐蝠等有關係. 也不代表它們的外形會讓聯想到農夫魚床狐蝠等,. 只不過是用了F開頭的英文詞彙罷了.... --.

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 最新作者kurapica (炎之英雄)時間18年前 (2008/01/26 19:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我並不是要問鋼彈為什麼要稱之為鋼彈. 畢竟GUNDAM很可能是很多不同英文字的縮寫組合. 小弟本人感興趣的. 是從外觀上而言. 會想問這問題是由於00的三架座天使就外型上並不像是鋼彈. 但卻仍舊被稱之為鋼彈(其實反倒像是超機戰的原創機體). 如果這三架出現在別的動畫中也很可能不會讓人覺得像是鋼彈有抄
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁