[訪談] 登場人物為何不使用自己的台詞?

看板Ghost-Shell作者 (糖果人)時間20年前 (2004/12/09 13:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
關於引用的部分 ──登場人物為何不使用自己的台詞? ◆押井守專訪(Yahoo! Books) 整理/妖怪煉成陣  「所謂的對白,並非附屬於戲劇,當作是電影的一小部分也未嘗不可, 這是當初的構想。一般劇情片的台詞都乏善可陳!大部分都是用來說明或 串場。我很討厭這樣。或許想要增添些意義吧,於是就決定將台詞本身當 作劇情的一小部分。既然如此,必須集中焦點表現出特色。每一字每一句 都能留在觀眾們的心中反覆咀嚼玩味。即使戲份不多的人物說出來的台詞 也要言之有物。譬如說指示巴特和他的搭擋前往鑑識課的警員不是說了一 句『柿子未熟之前烏鴉都不來吃,等到好吃的時候全都飛來了』嗎?一旦 與劇情撇清關係的時候,台詞便構成影片中的線索。盡可能百分之百地引 用,有關古典的部分就直接引用。像是世阿彌 (日本能劇大師)的名言啦, 利用各式各樣層次的語彙,讓它們在對白中發揮作用。」 這裡指的是「生死去來,棚頭傀儡,一線斷時,落落磊磊」 從押井守的著作當中摘錄一段「讀書的時候,我習慣地把我喜歡的句子作 個記號,類似一種拼貼手法,不管它背景如何,直接使用在自己作品裡。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.34.18
文章代碼(AID): #11j-Cx_f (Ghost-Shell)
文章代碼(AID): #11j-Cx_f (Ghost-Shell)