[閒聊] 關於台詞……

看板Gintama作者 (糖狐狸)時間17年前 (2008/09/21 04:52), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
之前有人貼票選前十名, 然後看到了以下這段…… 有個器官比我的心臟還要重要。雖然看不見它,但它確實存在於我的頭到 股間呢。因為有它我才能站得直,就算步履蹣跚也能筆直往前走。 如果我不去的話,它可是會攔腰折斷的。 我的靈魂它會攔腰折斷。 這是我很喜歡的一段話…… 但卻又覺得哪邊不太一樣,翻出單行本來找…… 有個器官比我的心臟還要重要。雖然看不見它,但它確實存在於我的體內。 因為有它我才能站得直,就算步履蹣跚也能筆直往前走。 如果我不去的話,它可是會攔腰折斷的。 我的靈魂它會攔腰折斷。 這才是單行本的版本…… 但是…… 我這篇並不是要說什麼翻譯錯誤的…… 而是第一種翻譯我都會忍不住想把他改成…… 有個器官比我的心臟還要重要。雖然看不見它,但它確實存在於我的股間呢。 因為有它我才能站得直,就算步履蹣跚也能筆直往前走。 如果我不去的話,它可是會攔腰折斷的。 我的金魂它會攔腰折斷。 他可是KINTAMA啊!! -- 話說,買了1-4集之後,竟然讓我搶到鍋王。 所以目前銀魂就缺了第5集, 真是感謝JUNU大人。 題外要對那個跟JUNU借書的人說…… (1-4就算了)第5集快點還啦! 然後再把他便宜賣我,謝謝…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.252.63.56

09/21 10:21, , 1F
因為冬立翻太文雅了,原文就是這麼蠢蠢欲動的文法XDDD
09/21 10:21, 1F

09/21 10:45, , 2F
所以說銀魂應該還是要改名叫做金魂才對~~~
09/21 10:45, 2F
文章代碼(AID): #18rM9yyO (Gintama)
文章代碼(AID): #18rM9yyO (Gintama)