[翻譯] 278訓 雷
p1
「方一被捉!然後…」
登勢:這次歌舞伎町的野貓捕捉計畫,暗地裡有溝鼠組在操控
p2
登勢:他們…以為了防止野貓繁殖而要施予結紮為名義,要求町內協會的人捕捉野貓
然後賣給木天蓼星大使館
目前還不知道為什麼他們要動用溝鼠組蒐集野貓
唯一可以確定的是,他們抓去的野貓,一隻也沒回來
新八:………果然…怎麼想都很奇怪
登勢:昨天晚上聽說抓了不少,聽說又有許多野貓被抓走了
新八:………
登勢:這條街也瞬間變漂亮了呢
新八:…登勢太太,我們是為了讓使壞的野貓稍微減少
讓這條街變得適合人和貓居住,才來協助那個計畫的
p3
新八:但是…這種………一隻野貓也沒有的這種街道…
我一點也不覺得漂亮………
神樂:殺進去!!殺進大使館,救出野貓!!
搞不好阿銀也被捲入那些傢伙的陰謀,不知道遇上什麼事了啊
登勢:省省吧,對方可是大使館啊,隨便出手的話…可不是那麼簡單就能解決的喔
新八:可是!!
登勢:不用擔心,還有存活下來的
這條街的野貓,你以為牠們會被這種東西搞到滅絕嗎
牠們碰上這種事不可能默不作聲…可別不解風情了啊
接下來是貓的領域了
p4
登勢:貓也有貓的仁義啊
「挺身而出!!」
「第二百七十八訓 有效活用貓和尾巴」
貓銀:………要退縮的話就趁現在,就算這麼做,這身體也不會恢復原狀
貓桂:被抓的話可不只會被閹掉,搞不好連靈魂都會被奪走
………說不定會就這樣以貓的外表掛掉
p5
貓銀:方一他說了吧
(方一:接下來就拜託了)
貓銀:我們全上的話,誰去繼承方一
大猩猩:…在沒貓的街上當貓老大是能怎樣
而且我是大猩猩,打一開始就不可能變成貓老大
所以也沒理由要遵守約定
貓桂:雖然對方一殿有點抱歉,但我也不打算就這樣以貓的外表過活或死去
而是要以武士的身份活著並死去
不論是貓或大猩猩都沒差,為朋友而戰,那就是武士
貓銀:……這樣啊…方一,下不為例
我就聽從你的請求一次吧
p6
貓銀:歌舞伎町的野貓王寶座,今天我就暫時接下了
你至今賭上一切守護的東西,我們……也賭上一切守護到底
同:歌舞伎町貓老大聯邦…參上!!
p7
貓人:牠們好像落入陷阱了,是怎麼逃出去的呢
話說為什麼會有一隻大猩猩,有抓到大猩猩嗎?
貓銀:………
大猩猩:……
貓桂:……
貓銀:…作…作戰成功
貓桂:是…是啊,這樣就成功侵入敵人內部了
大猩猩:是…是啊~~作戰成功了呢~~那、接下來要怎麼辦
貓銀:…………
大猩猩:………
貓桂:………
大猩猩:救救我們────!!我是大猩猩不是貓,跟我無關!
不要啊啊啊!!我不要和這些笨蛋一起死掉啊啊啊啊!!
p8
貓銀:你安靜點─!!虧你這傢伙剛才還敢耍帥,才過一面就整個變了
不知羞恥啊你這隻大猩猩
大猩猩:囉唆──帥氣地掉進地洞時所有人都很丟臉啊
臉都變紅了不是嗎,明明是白貓也變成紅貓了啊!!
貓銀:你說啥?哪裡丟臉了?那是作戰啊!!誰慌張了啊!!
貓桂:現在不是起內鬨的時候
不趕緊逃離這裡的話,在救出方一殿之前我們就被幹掉了
看看那傢伙的腰,要想辦法拿到那鑰匙
大猩猩:怎麼拿,我的手臂太粗,伸不出籠子啊
貓桂:看來只能一個人逃出去奪走鑰匙,然後放出其他人了
大猩猩:所以說那個一個人是要怎麼逃出去啊
貓銀:聽好了,貓的身體部位中頭是最大的
只要能把頭伸出籠子,之後總有辦法
假髮你那只裝了個小腦袋的頭一定行的
就算最糟的情況下破了,也沒有人會困擾
貓桂:我會困擾好嗎
貓銀:別再說了,快去啊,沒時間了
從屁股出去吧,先讓身體通過,再靠那股氣勢讓頭也出去
別讓敵人發現啊
貓桂:喂!我就說那是不可能的啊
貓銀:別吵了,快去啦
出去了──!!身體出去了啊!!
p9
貓桂:喂喂喂喂喂,接下來要怎麼辦啊!!
被勒住脖子了!!停下腳步的話就會窒息啊!!
貓銀:不要太大聲,會被敵人發現的!!
出去──只剩頭而已了,撐住!!
貓桂:就算你那樣說
貓人:咦?怎麼好像卡住了
貓銀:尾巴────!!尾巴被自動門夾住了──!!
貓人:奇怪了,怎麼動不了
貓桂:會死人啦─!!脖子要斷了──!!
p10
貓銀:出去───!!頭快給我出去─!!
想活下去就只能讓頭也出去啊,只能硬拼了
貓桂:會死啦!!在頭出去之前就會被你殺死了啦─!!
貓銀:把自己想成是湯姆與傑利的湯姆
你可以的!!湯姆的話辦得到的!!讓臉扭曲一下就一定可以順利過去的!!
貓銀:過、過去了───!!幹得好───!!假髮──!!
趕快去搶鑰匙把這個打開
沒事吧?尾巴沒被拔掉吧?
貓桂:嗯、我的尾巴是沒事
貓銀:………
p11
貓銀:為什麼是我的尾巴被拔掉了──!!
為什麼不是你的是我的───!!
貓桂:抱歉,剛因為太痛苦一不小心就抓住了
貓銀:抱歉個頭啦,為什麼要故意抓住我的尾巴啊!!
貓人:啊!!你什麼時候!!
貓銀:你把別人的尾巴當什麼用了啦──!!
為什麼是空氣光束劍!?到底是怎樣啊!!
貓桂:趁現在快出來
貓銀:根本不用鑰匙了嘛!!那個尾巴怎麼這麼方便啊!?
還來,那是我的尾巴,我來用
貓人:素材逃走了!!快抓回來!!大猩猩也在,這是怎麼回事!!
p12
貓桂:呿、新的敵人嗎
銀時,你先走吧,這裡由我對付
貓銀:不要一副理所當然地把尾巴扯下來───!!
大猩猩:呿、沒辦法了
萬事屋,就賣你個人情吧
儘管來啊,雜魚們
讓你們瞧瞧原力的力量吧
貓銀:你在用什麼鬼東西啊,那哪裡是原力了,只不過是根骯髒的水管吧!!
大猩猩:你在幹什麼,快走啊啊啊!!
貓桂:之後就拜託了,銀時
賜予歌舞伎町的野貓們以及崇高的王
p13
貓桂:真正的自由!!
溝鼠組:嗯、大致就是這些吧,這下歌舞伎町的野貓幾乎都被抓完了
貓人:………謝謝你們的協助
您意下如何?有中意的素材嗎
p14
溝鼠小弟:…………………………大…大哥,那隻步履蹣跚的老貓是誰啊
貓人:您還滿意嗎
老貓:……
溝鼠大哥:笨蛋,不要那麼失禮,你想被貓給吃掉嗎
牠是國王,貓的國王
溝鼠小弟:嗄!?那隻蹣跚的老頭…是木天蓼星的國王!?
溝鼠大哥:蠢貨!!太大聲了
溝鼠小弟:為什麼!?為什麼牠會在這種地方!?
國王親臨江戶應該會是個大新聞吧,我沒聽說啊
溝鼠大哥:當然是有不可告人的理由才會偷偷來這裡啊
溝鼠小弟:不可告人的理由!?
國王:喵───
p15
溝鼠組:怎麼,那個老頭,牠會說…我們的語言嗎
國王:喵──(地球的貓各位好)
喵─吼(很抱歉在你們忙碌的時候召集你們,其實我有事相求)
溝鼠組:喂、我還以為牠很寡言,沒想到很會講話啊
國王:喵─唔(雖然不同星球,但看在同族的情誼上,是否能聽聽我的請求呢)
貓嗚(事實上,我在某個星球擔任著國王)
嗚喵(到了這把年紀卻都沒有子嗣)
喵呼(不如說妻子根本是條死魚,啊、不過說到魚,
普通的那種我倒是很喜歡畢竟是貓)
溝鼠組:喂、那老頭對第一次見面的人竟然就說出那種事情
國王:喵吼呼(不管我做什麼她都沒反應,完全變成無交配生活了
獨角戲倒是變得很強,而且還是被稱為蛇口式的特殊做法
普通的交配根本就…)
溝鼠組:喂──誰想聽啦,為什麼我們要被迫聽一個老頭的性癖好啊!!
國王:喵─喔(雖然也娶了新妻子,但那時我連那話兒都衰退了…)
喵─嘶(…我國現在為了繼承問題吵得沸沸揚揚)
啊─喔(於是想借用各位的幫助)
野貓:喂、這該不會是傳說中的天上掉下來的禮物吧
原本聽說靈魂會被奪走,但該不會這老頭,是為了從我們之中找出繼承人…
p16
國王:喵喔嘶(可以給我各位的○丸嗎)
野貓:為啥─────!!
剛才那些話是怎麼轉到那種事情的啊啊啊!!
國王:喵─噢(我們星球有著一則古老傳說)
喵嘎嘶(蒐集到傳說中的金球時)
喵啦嘶(沉睡於大地中的神龍將會覺醒)
喵囉嘶(你們願意喚醒沉睡於我體內)
喵─(的神龍嗎)
溝鼠大哥:那位國王啊,想抽出貓○丸的萃取物,製成強力壯陽劑
「怪盜貓之素Ω」
p17
野貓:什麼神龍啊色老頭────!!
開什麼玩笑,為什麼要用我們的○蛋叫醒你那隻枯萎的神龍啊!!
國王:喵─嘶(精力旺盛的你們的金球將會是絕佳的素材)
喵吼嘶(然而還不夠)
喵呼(你們的金球應該還可以更加活化)
野貓:嗚、嗚哇!這…這裡是
國王:喵嘶(你們知道嗎,為了留下後代的力量在什麼時候會最為高漲)
並不是在發現超對味的色情DVD時,也不是遇到充滿魅力的母貓時
p18
國王:而是,在瀕臨生命危機的時候
面對絕對性的死亡,內心充滿恐懼時,為了在這世上留下後代
金球會一度充滿光輝
野貓:沒…沒想到,沒想到那老頭…!!
國王:來吧,充滿恐懼吧
此刻無法避免的死亡正威脅著你們啊
讓金球散發光芒吧!!灌注一切精力吧
不必擔心,就算變成屍體,你們的金球也不會被浪費掉的!!
p19
野貓:他打算殺了我們───!!
他打算除了○蛋之外,讓我們被吃得屍骨無存──!!
嗚哇啊啊啊啊
方、方一──
「野貓之王,在此!!」
「第二百七十八訓/終」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.1.114
推
09/26 00:12, , 1F
09/26 00:12, 1F
推
09/26 00:19, , 2F
09/26 00:19, 2F
推
09/26 00:32, , 3F
09/26 00:32, 3F
推
09/26 00:43, , 4F
09/26 00:43, 4F
推
09/26 00:44, , 5F
09/26 00:44, 5F
推
09/26 04:11, , 6F
09/26 04:11, 6F
推
09/26 04:22, , 7F
09/26 04:22, 7F
推
09/26 05:12, , 8F
09/26 05:12, 8F
推
09/26 08:11, , 9F
09/26 08:11, 9F
推
09/26 08:14, , 10F
09/26 08:14, 10F
推
09/26 09:05, , 11F
09/26 09:05, 11F
推
09/26 09:41, , 12F
09/26 09:41, 12F
→
09/26 09:42, , 13F
09/26 09:42, 13F
→
09/26 09:42, , 14F
09/26 09:42, 14F
推
09/26 10:03, , 15F
09/26 10:03, 15F
→
09/26 10:04, , 16F
09/26 10:04, 16F
推
09/26 10:07, , 17F
09/26 10:07, 17F
→
09/26 11:10, , 18F
09/26 11:10, 18F
→
09/26 11:13, , 19F
09/26 11:13, 19F
→
09/26 12:16, , 20F
09/26 12:16, 20F
推
09/26 16:01, , 21F
09/26 16:01, 21F
推
09/26 17:33, , 22F
09/26 17:33, 22F
推
09/26 19:47, , 23F
09/26 19:47, 23F
推
09/26 19:54, , 24F
09/26 19:54, 24F
推
09/26 23:24, , 25F
09/26 23:24, 25F
推
09/26 23:48, , 26F
09/26 23:48, 26F
推
09/26 23:56, , 27F
09/26 23:56, 27F
推
09/27 01:37, , 28F
09/27 01:37, 28F
推
09/27 11:38, , 29F
09/27 11:38, 29F
推
09/27 21:23, , 30F
09/27 21:23, 30F
推
09/28 12:10, , 31F
09/28 12:10, 31F
Gintama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
21
30
-11
18