討論串[心得]本周寶島......
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 最新作者redaapple (redapple)時間19年前 (2006/04/19 22:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實我覺得這期已經翻的不錯囉. 因為之前忘記在哪邊看到. 說這一期的很難翻. 因為都是日本的連接詞. 所以會造成台灣翻譯困難. 但是我看這期寶島還是蠻好笑的. 假如我認識翻譯的人. 我一定會請他喝草莓牛奶. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.142.10.

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者nmrfarm (超能大砂鍋)時間19年前 (2006/04/19 21:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
土方跟進藤看的報紙頭條... "陸續傳出執行過當例子". "難以找出正當理由唐塞". "唐塞??". "唐塞是這樣寫嗎????!!!!!!!!!". "應該是寫成要塞吧!!!!!!!!!!!!"(怒). 這回總應該是東立寫錯字了吧~~. 還不快點切腹~然後把救急用的腎臟拿來賣.... 還有,我覺得阿
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁