[翻譯] 涼宮春日的微笑 第五章之七
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7055639
--
兩年後,妹妹生下了女孩,也就是我的姪女。
接著我以調查男人家譜同樣的方法來進行調查。
朝比奈學姊會出現的話,應該在第七代到第九代之間。
但是要查到那裡之前,我只能一代一代仔細地追查。
機關營運方面就算沒有我也沒什麼問題,於是我專心致力於調查工作。
--
然後,又經過了數個月的時光,第二張家譜圖也已經大到快可以
鋪滿一個草蓆的時候,我終於發現到疑似朝比奈學姊的人物。
我開始懷疑我妹妹第九代子孫的這位女孩究竟是不是朝比奈學姊
的時候,她才五歲多。名字也不是朝比奈實玖瑠。雖說一開始我就
不認為那是她的本名。
這女孩和我妹妹小時候長得很像。
--
我決定仔細觀察她。希望可以找到她是朝比奈學姊的確證。
我只能在房子外面監看,但還是看得出是非常幸福的家庭。
雖然生活並不怎麼富裕,她的雙親和她臉上一直看得見笑容。
可是,觀察一陣子後,我發現到她的殘酷命運。厄運突然降臨在她家。
--
她六歲的時候父親因事故而喪生,母親似乎想追隨著他,
在幾個月後也病死了。
失去依靠的她--因為她雙親是和私奔同樣狀態下結婚而
生下她,調查家譜的我很清楚這件事--於是進了孤兒院。
孤兒院的生活對她來說是相常痛苦的。非常害羞膽小的她
完全無法適應新的生活。
--
尤其是雙親死亡的衝擊更是一直殘留在她心裡。我經常可以看到
她獨自一個人暗中哭泣的悲傷身影。
我每隔十天觀察孤兒院,大約三個月後突然找不到她的蹤跡。
是不是被人領養了呢?雖然我不認為能簡單地找到領養人。
我改變了觀察的日子和時間,繼續找尋她不見的日子。
那一天是輻射冷卻導致氣溫直線下降的冬天日子。
我看到了。半夜一個人悄悄溜出孤兒院的女孩。我在她後面跟著。
--
她穿著睡衣,赤著腳無精打采地慢步前進。樣子顯然不對勁。
走了一陣子,她來到孤兒院附近的溪邊,佇立在那裡凝視著
河水的流動。
我有不好的預感。這種事不難料到。
然後和我想的一樣,她一步一步向前,慢慢朝著河流方向走去。
--
「妳在做什麼!」
我一邊大喊,全速朝她衝過去。注意到我的她加快了腳步,跑進了
河裡。然後失足跌倒的女孩整個人淹進了河水裡。
我奮力地追著她。水流非常急,在我意料之外。這下子衝進河裡也
來不及了。我在岸邊沿著下游方向跑了一陣子,進到河裡等她。
--
水深也是意外的深。水面已經超過我的腰部,從那裡我朝她伸手,
勉強抓到她的衣服。我把失去意識的女孩從河裡拉上來,帶到岸上。
似乎沒喝進太多水。呼吸脈搏都還在。只是驚嚇過度而昏了過去
的樣子。可是這樣下去也可能會感染肺炎。我急忙脫去女孩的外衣,
擦乾身體,用我自己的外套包著。
--
然後我看見了。
終於讓我找到了。這個女孩就是朝比奈學姊。
--
女孩的左胸上有一個比我以前看過還要小的星形痣。
--
到底是誰安排了這樣的命運。
如果長大後的我妹妹並沒有長得像朝比奈學姊,或是朝比奈學姊
小時候沒有長得像我妹妹的話,我就絕對救不了這個朝比奈學姊。
過了不久,恢復意識的幼小朝比奈學姊向我哭訴。
--
「我...想要去...爸爸媽媽那裡...」
這是至今我所見過的朝比奈學姊的眼淚裡面最悲痛的淚水。
「你是誰?我...想去爸爸媽媽的身邊...這樣也不行嗎?」
我找不到該說的話。我緊緊抱著一直哭泣的朝比奈學姊。
現在的我只能這麼做。
--
我對著全身顫動的朝比奈學姊說。
「妳不該死在這裡。有朝一日妳一定會幸福的。所以給我好好活下去。」
也許是哭累了,朝比奈學姊不知不覺已經睡著了。
我帶她回孤兒院,把她放在玄關前面。用我沒溼的上衣小心翼翼地
包住她。然後我按了孤兒院的門鈴,確認燈亮後以時間移動離開了。
--
這大概算是我所不知的既定事項。如果不是這樣的話,
我又再次篡改了歷史。
但是如果有人要責怪我的行動,我會正面挑戰他。
要我不去救一個人,這種既定事項根本是狗屁。
我怎麼能容許朝比奈學姊的人生以這種悲慘的方式畫下句點呢?
我不允許這種未來存在。要改變這種事還需要任何猶豫嗎?
--
我飛到未來人組織的男人所指定的時空間座標。在我救了
朝比奈學姊之後約兩年後的未來。
「我之前說的女性終於找到了。」
我說了朝比奈學姊無依無靠在孤兒院的事情。
我拜託他以能力者的身分領養她,並立刻去接她。
--
「如果這女孩真的擁有能力者的資質,對我們而言也是值得慶幸
的事情。現今的狀況是,我們能培養越多的能力者越好。況且,
我們之後也需要派人到你們的年代。」
「聽你這麼說我就安心了。她的神經可能有點大條,但她絕對是
一個認真勤奮的人,這點我能保證。總有一天會成為我們時代裡
不可或缺的人物。」
--
「嗯,這事交給我們。如果這是歷史上的必然,我一定會協力到最後。」
「希望你們能好好照顧她。」
朝比奈學姊,希望妳好好努力活下去。直到這個人去迎接妳那天。
--
TO BE CONTINUED
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.71.42
推
07/26 16:12, , 1F
07/26 16:12, 1F
推
07/26 16:17, , 2F
07/26 16:17, 2F
推
07/26 16:18, , 3F
07/26 16:18, 3F
推
07/26 16:19, , 4F
07/26 16:19, 4F
→
07/26 16:20, , 5F
07/26 16:20, 5F
→
07/26 16:28, , 6F
07/26 16:28, 6F
推
07/26 16:32, , 7F
07/26 16:32, 7F
推
07/26 16:38, , 8F
07/26 16:38, 8F
推
07/26 17:09, , 9F
07/26 17:09, 9F
推
07/26 17:14, , 10F
07/26 17:14, 10F
推
07/26 17:16, , 11F
07/26 17:16, 11F
推
07/26 17:41, , 12F
07/26 17:41, 12F
推
07/26 17:44, , 13F
07/26 17:44, 13F
推
07/26 19:08, , 14F
07/26 19:08, 14F
推
07/26 19:14, , 15F
07/26 19:14, 15F
推
07/26 19:58, , 16F
07/26 19:58, 16F
推
07/26 20:11, , 17F
07/26 20:11, 17F
推
07/27 01:58, , 18F
07/27 01:58, 18F
推
07/27 09:49, , 19F
07/27 09:49, 19F
推
07/27 10:03, , 20F
07/27 10:03, 20F
推
07/27 11:48, , 21F
07/27 11:48, 21F
→
07/27 12:01, , 22F
07/27 12:01, 22F
推
07/27 12:28, , 23F
07/27 12:28, 23F
→
07/27 12:30, , 24F
07/27 12:30, 24F
推
07/27 13:43, , 25F
07/27 13:43, 25F
→
07/27 13:44, , 26F
07/27 13:44, 26F
推
07/27 13:59, , 27F
07/27 13:59, 27F
推
07/31 19:03, , 28F
07/31 19:03, 28F
→
07/31 19:04, , 29F
07/31 19:04, 29F
推
08/07 14:09, , 30F
08/07 14:09, 30F
推
08/07 21:24, , 31F
08/07 21:24, 31F
Haruhi 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章