[介紹]OVA7ED- Magnolia (睡蓮)
同樣是出自於睡蓮之手,擔任OVA-7ED的曲子
Magnolia (木蘭花)
http://www.youtube.com/watch?v=OfWU5zza1Pc&hd=1
收錄在睡蓮的專輯《THE DAWN》之中
看歌詞就知道是專門為了HELLSING而寫的曲子
曲風上也跟睡蓮之前取向輕靈幽遠偏向和式的編曲風格不太一樣
而是偏向了西式的歌德華麗風
歌詞上感覺就像是阿爾卡特的獨白
不過受限於芍藥本身是女性的關係,
雖然樂曲的以相當有攻擊性的鼓聲開頭,但是整體卻可以說是輕巧可愛
比起瘋狗阿爾卡特,更像是妖精之類的(炸)
以下歌詞,可以在筆記本貼上另存.LRC檔作動態歌詞用
翻譯的部份請原諒我破爛的英文囧>
芍藥本身在國外進修過所以英文應該沒啥問題,
但是我很難掌握一些雙關語的部份或是精準的用字ORZ
有更好的翻譯歡迎請更正ORZZZZZZ
----------------------------------------------------
[ti:Magnolia]
[睡蓮:睡蓮]
[00:40.84]Come to me...「miss sleepless」,
到這來.....失去的不眠夜
[00:46.35]In the swampland...I seek you
在沼澤地中 我尋找你
[00:52.93]and on the sea, I steer you..
在海上,我駕馭你
[00:59.82]Plenty of avoidance.
拼命的逃避
[01:05.52]She is my lucky girl out of my dream
他是離開我夢境的幸運女孩
[01:08.02]and always smartest don't you realize.
總是如此的瀟灑,你不覺得嗎?
[01:11.63]Lightly... you tread the way with whipped cream
輕輕的你踏著有著生奶油的路
[01:15.01]It's always hardest before I tantalize.
在我逗弄之前他總是如此堅硬
(這兩句看起來很有性暗示)
[01:18.46]Come to me...「miss sleeveless」,
到這來.....想念的不眠夜
[01:24.50]In the morass...I squeeze you
在混亂中,我緊抱你
(morass的意思是沼澤,但是又可當作「困境、亂糟糟的」解釋,
squeeze可以當作榨乾,也可以單純做緊抱,這句話看來是在玩三關語,
跟上一段有相同的意思,但又好像暗指性交,另外以阿爾卡特的角度來說還可以說是吸血)
[01:31.24]and on the street, I smell you..
在街上,我嗅到你
[01:37.96]There is no place to hide
無處可躲
[01:51.77]Sorry, cony... I locked my door
抱歉啦,兔子 我鎖了我的門
[01:58.39]I gave you words, So drink it some more
我給你承諾,所以接受吧
[02:05.42]Sorry, cony... I locked my door
抱歉啦,兔子 我鎖了我的門
(我推論兔子說的是少尉,鎖門就是要把他趕出去)
[02:12.60]I gave you words, So drink it some more
我給你承諾,所以接受些吧
[02:50.32]Now I'm everywhere
現在我無處不在
[02:53.56]Now I am nowhere
現在我那兒都不在
(很明顯就是指結局的狀態)
[02:56.99]And no more disorderly (so please...)
不會在混亂了 (所以,請......)
[03:03.92]I don't need your blood
我不需要你的血
[03:07.25]of magnolia
木蘭花
[03:10.58]All I want to be in your love...
我所想要的是在你的愛中
[03:17.69]Now I'm everywhere
現在我無處不在
[03:21.19]Now I am nowhere
現在我那兒都不在
[03:24.47]and all is in this symphony
全都在這交響樂中
[03:31.10]I don't need your blood
我不需要你的血
[03:35.05]My dearly beloved
我最最心愛的人
(dearly就是深情的意思,跟beloved兩字組在一起只能算是字義上的加強
[03:38.20]All I want to be in your arms...(love)
我想要的只是在你的臂彎中.....(愛)
[03:49.27]She is my lucky girl out of my dream
他是離開我夢境的幸運女孩
[03:56.22]Sorry, cony... I locked my door
抱歉啦,兔子 我鎖了我的門
[04:03.20]I gave you words, So drink it some more
我給你承諾,所以接受吧
[04:10.02]It's always darkest before the dawn
黎明之前總是最黑暗的
[04:16.98]She is my lucky girl out of my dream
他是離開我夢境的幸運女孩
[04:23.94]Sorry, cony... I locked my door
抱歉啦,兔子 我鎖了我的門
====================================
我想應該不需要特別去說木蘭花指的是誰XD
http://www.mediafire.com/?36f2mfb4h2hvuj8
--
您有想清掉的雜物嗎? 太多用不著、丟掉又可惜的東西想找個好歸宿? , ,
穿不下的衣服、用不到的文具、玩具、娃娃、贈品堆太多不知怎處理嗎? ▼
助人最好時機就是現在!!若您有不需要的書籍,雜物 http://0rz.tw/a34O6╰ 愛 ╯***
歡迎來公益版Ptt-Charity給需要的單位,您用不著的東西可能就是他們的寶貝!︽
讓您不需要的東西,給最需要的人珍惜,既清空間又可做好事,一舉數得喔!◢◣◣ ◤
市民廣場->3.PttAction->5.Ptt-Charity 公益版歡迎您一起舉手之勞做公益 ◥◤︶ ◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.27.255.82
※ 編輯: aleona 來自: 110.27.255.82 (07/17 18:49)
※ 編輯: aleona 來自: 110.27.255.82 (07/17 19:05)
推
07/17 19:18, , 1F
07/17 19:18, 1F
推
07/18 00:49, , 2F
07/18 00:49, 2F
推
07/18 16:07, , 3F
07/18 16:07, 3F
推
07/19 02:13, , 4F
07/19 02:13, 4F
推
07/22 17:22, , 5F
07/22 17:22, 5F
推
07/24 14:19, , 6F
07/24 14:19, 6F
→
07/24 14:19, , 7F
07/24 14:19, 7F
→
07/27 23:38, , 8F
07/27 23:38, 8F
Hellsing 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
20
40