[翻譯]162翻譯
首先要先說抱歉的是,因為某些原因,所以我沒辦法提供原文便當囧
所以想圖配字一起吃的板友,可能得麻煩您等到圖改完之後,真的很不好意思@@
如果不介意人的譯名跟之前板友常提供的那個版本有些出入的話,以下的翻譯還請
多多指教(羞)
=============================分隔線======================================
01
「令人驚豔不已
2位療傷系女孩!」
京子:今天也
在吃飯以前
就睡著了呢
京子臉旁的字:笑…
小春:自從新修行開始後
已經連續3天都這樣了
京子:我想他們一定很累吧
小春:獄寺先生
今天也獨自一人坐得遠遠的…
他的傷勢……
要不要緊啊?
02
碧洋琪:別管他
他正為自己修行時有多沒出息
感到羞恥呢
里包恩:修行不太順利嗎?
碧洋琪:是啊…
好不容易在1分鐘以內
能解決2隻蠍子了…
也不知道那孩子
到底有沒有心要做……
里包恩:哼嗯…
碧洋琪:!
獄寺:里包恩先生
我先去休息了
請替我向10代首領打個招呼
里包恩:好
風太:隼人哥
京子姊她們特地泡了茶……
碧洋琪旁邊的字:唉—
03
里包恩:畢竟妳跟獄寺之間
也發生過那件事
我想你們勢必是水火不容
但說不定你們這個修行組合
真的有點強人所難呢
碧洋琪:是他意志力太薄弱了
請讓我照顧那孩子
直到修行結束吧
我先去洗澡了
里包恩:好
小春:……唉呀
京子:碧洋琪小姐……
京子:碗都洗好了♪
那麼
里包恩!
小春:我們也要去洗澡囉♪
里包恩:辛苦妳們了
阿綱跟山本
我會叫他們起來的
交給我吧
04
里包恩:起床囉
沒用阿綱
阿綱:呼咿
里…
里包恩…
……對了
碧洋琪跟獄寺同學之間的那件事
是哪件事啊
里包恩:怎麼
你剛剛就醒來了嗎?
阿綱:嗯…
一下子啦…
雖然之後因為撐不住
就又不小心睡著了
………
不過
獄寺同學
最近真的很奇怪!
就算跟他說話
也沒什麼反應…
所謂的那件事
到底是怎麼一回事?
里包恩:……
……
真沒辦法…
獄寺家是黑手黨
而他父親則是首領
但獄寺跟碧洋琪
卻是不同母親所生的
因為獄寺的母親不是正式的妻子
所以似乎受到很糟糕的對待
05
里包恩:據說
最後是被他父親組織裡的人
給消滅了
阿綱:被……
被消滅的人是指…
獄寺同學的媽媽嗎?
里包恩:當時
獄寺的母親雖然還年輕
但就已經是未來備受矚目
相當有才華的鋼琴家了
而且也是位非常美麗的女性
美麗的她令碧洋琪的父親
一見鍾情
他雖然身為有家室的人
卻非常強硬地說服了獄寺的母親…
於是,兩人開始交往
而她後來也懷了小孩
並生下他
那孩子就是獄寺…
可是
與非姻親的女人所生下的孩子
在黑手黨界是不被允許的
06
里包恩:所以表面上
對外公開說獄寺是跟碧洋琪的母親
所生的孩子
而獄寺的母親則被限制
一年只能見他3天
她身為鋼琴家的將來也被剝奪了
然後在獄寺3歲生日
的5天後…
她被獲准能與獄寺秘密會面並替他慶生
當她驅車前往組織所擁有
位於深山內的別墅時……
她的車翻落至非常不合理的地方
據說地上完全沒有緊急煞車的輪胎痕跡……
她則當場死亡……
幼小的獄寺被留下來…
雖然也有人懷疑她是自殺
但從車內發現的禮物可以很明顯地看出來
她是打從心底期待這一天的到來…
獄寺得知這些事情
並逃離城堡的前一天
好巧不巧聽到傭人之間的傳言
那是他8歲時候的事了
………
07
目標 162 過去
「在幼少之時所享受到
充滿母愛的溫暖…
……現在已蕩然無存」
08
阿綱:………
怎麼這樣
這麼嚴重的事情
獄寺同學卻隻字未提…
山本:所以那傢伙…
才會說自己家裡的狀況
是亂七八糟啊…
阿綱:山本!
框內小字:你起來啦?
倒茶的對話框:咕嘟咕嘟
阿綱:謝謝
山本:喔!
阿綱:好困難喔
該說什麼鼓勵獄寺同學好呢…
里包恩:別理他
他可是個男人
讓他自己去搞定吧
阿綱:什麼
這時候你就這麼冷淡!!
里包恩:我的意思是說
這不是旁人可以插手去管的問題
山本:好啦好啦
你們兩個
09
山本:當心情再怎麼樣
也沒辦法好轉的時候
我覺得轉換一下氣氛
是最好的方法了
阿綱:轉換氣氛?
山本:是啊
我有個好主意
交給我吧!!
藍波:藍波大人登場!!
山本:唷
藍波!
阿綱:你去洗澡了嗎?
藍波:那—個啊
我跟碧洋琪
還有京子跟小春一起
一平也在喔
現在啊
浴室裡面啊
有好多咪咪
山本:啥
阿綱:噗—
山本:好燙
阿綱:燙死啦
里包恩:你們還真是長不大
10
背景內的字:不要這樣啦
小春!!
獄寺:10代首領真早起…
早安!!
10代…
山本:等你很久囉!
阿綱:早安
獄寺同學!
11
獄寺:什麼!?
小春:今天是由男孩子
負責準備早餐喔!
京子:由山本同學指導
要做竹壽司直接傳授的手捲壽司喔
山本:雖然是冷凍的食材
可是好像能做出不錯的東西喔
阿綱:獄寺同學也來做做看嘛
獄寺:咦……
很…
很抱歉
10代首領…
我現在
沒那種心情……
阿綱:可…可是
人手不足耶
而且我還得做
拉爾‧米爾奇的份才可以
那個人雖然不跟大家一起吃飯
可是她對吃還滿挑剔的…
風太:總之就一起做嘛
隼人哥!!
獄寺:喂
藍波:壽司!
壽司!
12
獄寺:喂
蠢牛!!
不要用你沾到飯粒的手摸我!!
藍波:呸呸—
里包恩:如果這樣
能讓他對修行稍微熱中一點的話就好了
草壁:恭先生
義大利方面聯絡我們
我們一直在注意的那個男人
已經採取行動了
雲雀:他會到日本來嗎?
13
草壁:雖然還不太清楚
但也不能掉以輕心
我認為這項情報
也應該提供給澤田那邊的人
雲雀:交給你去辦囉
我記得
應該有那個人的照片
草壁:是
雲雀:有一張雲豆成功拍到的照片
雲雀頭上的對話框:鬆軟
庫洛姆的肚子:咕嚕嚕…
15
庫洛姆:骸大人……
到底……
發生了什麼事呢…?
犬……
千種……
千種:我要去淋浴了
犬你要是不偶爾洗一下
會有野獸的臭味喔
犬:要你管!!
戴眼鏡的
還有
別瞄到這邊來
醜女!!
16
庫洛姆:他們跑到哪裡去了………?
門的對話框:喀噠
庫洛姆:……犬?
……鳥?
葛羅:真沒想到實際見到的
居然會是10年前的模樣啊
但這裡的情報不是空穴來風這件事
更令我高興
找到啦
找—到啦
真的在這裡
17
葛羅:庫洛姆
髑髏
試吃會場
「卑鄙男人的魔手
逼向孤獨的少女…!!」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.89.103
→
09/21 23:46, , 1F
09/21 23:46, 1F
推
09/21 23:48, , 2F
09/21 23:48, 2F
推
09/21 23:49, , 3F
09/21 23:49, 3F
推
09/21 23:56, , 4F
09/21 23:56, 4F
推
09/21 23:57, , 5F
09/21 23:57, 5F
推
09/21 23:59, , 6F
09/21 23:59, 6F
推
09/22 00:00, , 7F
09/22 00:00, 7F
→
09/22 00:00, , 8F
09/22 00:00, 8F
→
09/22 00:00, , 9F
09/22 00:00, 9F
推
09/22 00:01, , 10F
09/22 00:01, 10F
→
09/22 00:01, , 11F
09/22 00:01, 11F
推
09/22 00:01, , 12F
09/22 00:01, 12F
推
09/22 00:02, , 13F
09/22 00:02, 13F
推
09/22 00:08, , 14F
09/22 00:08, 14F
推
09/22 00:22, , 15F
09/22 00:22, 15F
推
09/22 00:28, , 16F
09/22 00:28, 16F
推
09/22 00:27, , 17F
09/22 00:27, 17F
推
09/22 00:33, , 18F
09/22 00:33, 18F
推
09/22 00:34, , 19F
09/22 00:34, 19F
推
09/22 00:35, , 20F
09/22 00:35, 20F
推
09/22 00:47, , 21F
09/22 00:47, 21F
推
09/22 00:50, , 22F
09/22 00:50, 22F
推
09/22 00:52, , 23F
09/22 00:52, 23F
推
09/22 00:52, , 24F
09/22 00:52, 24F
→
09/22 00:53, , 25F
09/22 00:53, 25F
推
09/22 00:53, , 26F
09/22 00:53, 26F
推
09/22 00:55, , 27F
09/22 00:55, 27F
推
09/22 00:56, , 28F
09/22 00:56, 28F
推
09/22 01:08, , 29F
09/22 01:08, 29F
推
09/22 01:16, , 30F
09/22 01:16, 30F
推
09/22 01:32, , 31F
09/22 01:32, 31F
推
09/22 01:30, , 32F
09/22 01:30, 32F
推
09/22 01:42, , 33F
09/22 01:42, 33F
推
09/22 01:44, , 34F
09/22 01:44, 34F
推
09/22 01:49, , 35F
09/22 01:49, 35F
推
09/22 01:54, , 36F
09/22 01:54, 36F
推
09/22 01:55, , 37F
09/22 01:55, 37F
推
09/22 01:57, , 38F
09/22 01:57, 38F
推
09/22 01:59, , 39F
09/22 01:59, 39F
推
09/22 02:03, , 40F
09/22 02:03, 40F
推
09/22 02:02, , 41F
09/22 02:02, 41F
推
09/22 02:08, , 42F
09/22 02:08, 42F
→
09/22 02:09, , 43F
09/22 02:09, 43F
→
09/22 02:10, , 44F
09/22 02:10, 44F
推
09/22 02:14, , 45F
09/22 02:14, 45F
→
09/22 02:14, , 46F
09/22 02:14, 46F
推
09/22 02:16, , 47F
09/22 02:16, 47F
→
09/22 02:17, , 48F
09/22 02:17, 48F
→
09/22 02:17, , 49F
09/22 02:17, 49F
→
09/22 02:18, , 50F
09/22 02:18, 50F
→
09/22 02:18, , 51F
09/22 02:18, 51F
→
09/22 02:18, , 52F
09/22 02:18, 52F
→
09/22 02:19, , 53F
09/22 02:19, 53F
推
09/22 02:52, , 54F
09/22 02:52, 54F
推
09/22 03:15, , 55F
09/22 03:15, 55F
推
09/22 03:33, , 56F
09/22 03:33, 56F
推
09/22 04:00, , 57F
09/22 04:00, 57F
HitmanReborn 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章