討論串[發問] 阿爾克巴雷諾各自對應的奶嘴顏色(有雷)
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓9(9推 0噓 0→)留言9則,0人參與, 最新作者hugh30210 (ok cub)時間17年前 (2007/05/09 03:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
目前知道的角色有:. 里包恩→黃色(第一回就出現了). 威爾帝→綠色(第一次提到:獄寺變小那回). 可樂尼洛→藍色(第一次出現:黑手當渡假遊樂園). 毒蛇瑪蒙→靛色(第一次出現:戒指爭奪戰). 斯卡魯→紫色(第一次出現:黑手黨渡假遊樂園後山). 拉爾‧米爾奇→??112-03 138-19(不確定是
(還有108個字)

推噓9(9推 0噓 0→)留言9則,0人參與, 最新作者ainao (小望兒)時間17年前 (2007/05/09 06:20), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
偷回+個人感想ˇ. 因為這個問題我也困擾很久了. 可樂樣的奶嘴是讀者專欄時說到,不過台版翻譯是藍色. 瑪蒙樣的奶嘴顏色漢化也是翻譯成藍色. 所以可樂樣跟瑪蒙樣兩個人有可能一個是靛色但是翻譯沒有翻出來. 就不要張先生你翻過可樂樣的奶嘴是藍色到瑪蒙樣還是給我翻藍色,. 要是那樣你就給我把里崩+銀魂吃下去
(還有881個字)

推噓6(6推 0噓 0→)留言6則,0人參與, 最新作者numaigio (澤)時間17年前 (2007/05/09 12:55), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
手邊正好有原文漫畫,就把幾句關鍵的key上來. 等強者翻出正確的意思吧XDDD. 112話的第3頁. 「さすがアルコバレーノというところかしら、ラル」. 「からかうな、オレガノ」. 「オレはなりそこないだ」. 黃色這句,用萬能(?)的線上翻譯的話是「沒能成為」的意思。ˇ。/. 至於中文髒腦丸先生翻成
(還有308個字)

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者quetzal (飛熊)時間17年前 (2007/05/09 16:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
拉爾跟阿爾柯同樣有著詛咒體質 且歐雷蓋諾把她當成阿爾柯的一員. 所以她可能是"候補". Lal Mirchi是印度文的紅番椒. 以威爾帝是綠色奶嘴來推測(Verde是義大利文的綠色). 如果拉爾是阿爾柯 應該就是紅色奶嘴吧. 另外關於山本在140提到的"她們"(原文是"彼女達"). 這說明了 除了拉
(還有69個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁