[非關] 日文問題

看板Hunter作者 (不倫不類變態噁男)時間16年前 (2009/10/18 12:46), 編輯推噓6(608)
留言14則, 10人參與, 最新討論串1/1
常常在動畫裡聽到"XXX mi ta i" (抱歉 不知道為啥IME打出來會變問號) 中文是翻做"看起來好像XXX" 可是我去查翻譯都會變成"好想看XXX" 囧 請問我是不是漏掉促音或長音 還是其實是濁音什麼的 之前上日文課有教過這段 不過筆記抄得亂七八糟找不到 |||orz 先謝謝知識+的各位了 -- http://0rz.tw/KP9ZD 腳多也就算了 又那麼長 整隻看起來氣魄十足... 真不愧是四大噁心生物之首啊!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.239.138

10/18 13:00, , 1F
我還以為蟑螂才算是...
10/18 13:00, 1F

10/18 13:18, , 2F
一個是みたい(だ) 一個是見る>見たい
10/18 13:18, 2F

10/18 14:52, , 3F
沒有點點吧
10/18 14:52, 3F

10/18 14:53, , 4F
我覺得最大的不同就是如果是想看XX
10/18 14:53, 4F

10/18 14:54, , 5F
就會有XXを(が)見たい, 看起來像XX就直接XX みたい
10/18 14:54, 5F

10/18 15:05, , 6F
會變成問號可能是PCMan問題
10/18 15:05, 6F
感謝各位回答 了了 ※ 編輯: atheist 來自: 114.33.239.138 (10/18 15:13)

10/18 18:17, , 7F
你應該貼到日文版問喔!!
10/18 18:17, 7F

10/18 18:18, , 8F
連接形+みたい 是"好像"的意思沒錯!!
10/18 18:18, 8F

10/18 18:46, , 9F
寫起來一樣 但重音位置不同 想像我們的四聲變化就行了
10/18 18:46, 9F

10/19 01:22, , 10F
簽名檔連結圖裡的那隻蟲是什麼?
10/19 01:22, 10F

10/19 01:57, , 11F
蚰蜒
10/19 01:57, 11F

10/19 02:00, , 12F
我跟日文版不熟 而且爬文看到也有人問日文 就問問囉
10/19 02:00, 12F

10/21 17:45, , 13F
1)動詞TE形+MITAI → 好想做~動詞
10/21 17:45, 13F

10/21 17:47, , 14F
2)連體形+MITAI→看起來~好像~
10/21 17:47, 14F
文章代碼(AID): #1AsfsSrP (Hunter)
文章代碼(AID): #1AsfsSrP (Hunter)