Re: [日文] 334
鼠:那麼有請雷歐力先生!!
請重新為我們答覆!!
就任會長之後,您將有何作為?
雷:我會拯救小傑!!
我會要你們所有人都為這個目的行動!!
完畢!!!
鼠:(這個時候來是再好不過...
嗯...我到底還是無法料事如神)
鼠:那麼關於人事及組織重整等等諸如此類的未來規劃
請問您有甚麼想法嗎?
雷:蛤?
我哪可能會有甚麼規劃!!
說穿了我連我為甚麼現在會站在這裡都不知道咧!!
鼠:哈哈哈哈
說的是呢
我的提問就到這裡
狗:(省省吧,帕利斯通
你套話套出來的那些事情
投雷歐力的人打從一開始就知道了!!
你沒看上上集332話14-15頁之所以掌聲如雷
就是因為支持他的每個人都願意輔佐他......!!)
鼠:那雷歐力先生有甚麼問題想問我嗎?
雷:沒有啦!!
趕快解決趕快收工啦!!
鼠:我明白了!!
那麼現在開始
我將發佈緊急動議!!
(全場傻眼)
兔:甚麼?
呃,你又亂扯甚麼東西?
鼠:我說緊急動議!!
現在開始要請大家依據獵人十誡中的
第八第九誡來進行一場信任投票!!
主題就是...
重新審訂獵人十誡以及獵人測驗!!
首先我先提議廢止現今的獵人測驗制度!!
贊成廢止的人請選圈,反對的人請選叉!!
虎:你給我等一下!!!
十誡的部分不是早在十二支閣議上就決定它不可侵嗎!!
現在這種場合搬出來講你有沒有搞錯啊!!
馬:(不)
狗:(是你錯→沒腦虎)
鼠:確實你說得對!!
閣議最後多數決下是11比1!!
贊成更改十誡的人記得只有我吧?
如果現在琪多小姐跟米才伊斯托姆先生還在台上
那我是打算尊重閣議結果,到選舉結束前都不提這件事的!!
不過現在他們倆都淘汰了,不在這裡!!
而雷歐力先生又說組閣問題他沒想過!!
如此一來我能夠以副會長而非十二支的身分
來進行表述的時機就只剩下現在了!!
不知你明白沒有?坎賽先生!!
'現在''這種場合'就是唯一的機會喔?
虎:嗚...
鼠:當然,只要我堅決行使第八誡
我就能無視閣議的決定而推動強制動議!!
不過!!我不想那樣做!!
因為十二支是前會長珍貴的遺物...!!
兔:喂~~~~
你再多說一句他又會這樣劈哩啪啦個十倍還你喔~~~
虎:嗚...
鼠:可以的話我也想讓事情平穩解決!!
但很可惜!!
已故的提拉汀先生與不是哆啦先生的主張也是正確無誤的!!
十誡中的第三第四!!
現行測驗造成的弊害可說非常之嚴重!!
狗:(金:(他沒想要贏,也沒想要輸)
你說得對,好噁心的老鼠
他根本不把輸贏放在眼裡
他可以把盈虧放一旁,冷血又冷靜地
操控他人的感情,並利用規則選擇我們最不想選擇的事情!!)
我可以發言嗎?→兔
兔:可以,甚麼事?
狗:若是雷歐力先生當選
我將推薦自己做他的參謀!!
到時候我承諾
我將徹頭徹尾地將十誡以及獵人測驗重新審視!!
在場期待雷歐力先生的可塑性,將票投給他的各位
你們相對地對於他實務上的種種不安
我即使是脫離十二支,也會將它們一一屏除!!!
(你想打那些提拉汀多出來的票也休想!!
你講的那些反論我都會全部吸收!!)
雷:喂喂喂
我不管你們要動甚麼議啦!!
我不就講了我想趕快去救小傑了嗎!?
莫:雷歐力!!!
雷:小傑!!!!
小傑A!!!!
傑:雷歐力!!!
雷:WOOOOO
媽的咧ㄝㄝㄝ
我擔心死啦!!!
太好了~~~~~~金架太好啦啊啊啊啊!!
傑:嗚喔
我有傷得那麼嚴重嗎?
雷:嚴重兩個字還不夠形容咧
莫:雷歐力!!
別說了!!
人都沒事了不就好了嗎!!
雷:嗯有道理
嗯!!嗯!!
(掌聲如雷)
傑:?
雷:大家都很為你擔心啦
傑:啊
感恩
感恩
狗:(中...計了...!!
帕利斯通想要陪他出線到最後的人選是雷歐力...!!
這麼一來...雷歐力要當會長
就沒了動機了...!!)
莫:雷歐力...治好小傑的人是奇犽這件事情
你一定要跟小傑保密...!!
雷:咦!?為什麼!?
眾:你來當會長啦
你旁邊的禿驢是誰啦!!
莫:一定要保密!!
為了奇犽你要答應我!!
雷:嗯...好
我知道啦
狗:你...到底是從甚麼時候
就知道事情會演變成這樣?
鼠:嗯?
甚麼話呢
我哪裡會有那種能力呢!!
事情會變成這樣只是碰巧而已!!
狗:拜託你...!!
我真的很想知道......!!
我很不甘心...但我輸我承認...!!
鼠:......
當金先生說他要參選的時候
狗:......甚麼...!?
鼠:當他說了要參選之後
我對他挑釁了一句話
結果他不是回我「小傑不會死」嗎?
就在那個時候我腦子裡就浮出了現在這個場景...
只不過,我腦子裡的那幅畫
站在台上的人是金先生跟我,然後最後贏的人是金先生就是了
狗:......
鼠:首先...金先生既然都一口咬定他不會死
那肯定就有治好小傑的方法
然後...要是小傑被拿來當作選舉的棋子
那我就絕對贏不了
妳明白了嗎
早在那個時候,我就已經全盤皆輸了
不過就在金先生落選,然後雷歐力先生登場打了金先生
又演講說「哥們在拼命想救小傑」
我聽完,整張「畫」的全貌才得以完成
我確定會贏是在剛才
我感覺到那股氣的時候
我的直覺告訴我
「他哥們成功救了小傑」
再來就拖時間等小傑本人來到這裡
啊,請放心,我會取消動議那件事
狗:你就憑著那麼點資訊...!?
就可以相信一個從未見過的人!?
「你」可以!?
鼠:我當金先生是敵人,我信賴這個敵人
他可是那個金先生說出可以託付兒子給他的人喔?
我相信!!我當然可以相信!!
眾:現在中途參選啦
參選我就投你
到台上去講幾句話啦
演講!!演講!!
傑:......金...!?
金:(雖然這場面不難預見...
嗯~~~這下真的快沒戲唱了...!!)
--
翻譯早出是拜K大所賜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.9.196
推
02/01 20:09, , 1F
02/01 20:09, 1F
推
02/01 20:09, , 2F
02/01 20:09, 2F
推
02/01 20:09, , 3F
02/01 20:09, 3F
推
02/01 20:11, , 4F
02/01 20:11, 4F
推
02/01 20:12, , 5F
02/01 20:12, 5F
推
02/01 20:12, , 6F
02/01 20:12, 6F
推
02/01 20:12, , 7F
02/01 20:12, 7F
推
02/01 20:14, , 8F
02/01 20:14, 8F
推
02/01 20:14, , 9F
02/01 20:14, 9F
推
02/01 20:14, , 10F
02/01 20:14, 10F
推
02/01 20:14, , 11F
02/01 20:14, 11F
抱歉
→
02/01 20:15, , 12F
02/01 20:15, 12F
推
02/01 20:15, , 13F
02/01 20:15, 13F
推
02/01 20:16, , 14F
02/01 20:16, 14F
→
02/01 20:16, , 15F
02/01 20:16, 15F
推
02/01 20:17, , 16F
02/01 20:17, 16F
推
02/01 20:17, , 17F
02/01 20:17, 17F
→
02/01 20:18, , 18F
02/01 20:18, 18F
→
02/01 20:18, , 19F
02/01 20:18, 19F
※ 編輯: HETARE 來自: 180.176.9.196 (02/01 20:19)
推
02/01 20:18, , 20F
02/01 20:18, 20F
→
02/01 20:19, , 21F
02/01 20:19, 21F
推
02/01 20:19, , 22F
02/01 20:19, 22F
推
02/01 20:20, , 23F
02/01 20:20, 23F
→
02/01 20:20, , 24F
02/01 20:20, 24F
推
02/01 20:21, , 25F
02/01 20:21, 25F
推
02/01 20:21, , 26F
02/01 20:21, 26F
→
02/01 20:21, , 27F
02/01 20:21, 27F
推
02/01 20:22, , 28F
02/01 20:22, 28F
推
02/01 20:22, , 29F
02/01 20:22, 29F
→
02/01 20:23, , 30F
02/01 20:23, 30F
推
02/01 20:23, , 31F
02/01 20:23, 31F
→
02/01 20:24, , 32F
02/01 20:24, 32F
→
02/01 20:24, , 33F
02/01 20:24, 33F
→
02/01 20:24, , 34F
02/01 20:24, 34F
推
02/01 20:24, , 35F
02/01 20:24, 35F
→
02/01 20:24, , 36F
02/01 20:24, 36F
→
02/01 20:25, , 37F
02/01 20:25, 37F
還有 166 則推文
推
02/01 23:39, , 204F
02/01 23:39, 204F
→
02/01 23:40, , 205F
02/01 23:40, 205F
→
02/01 23:43, , 206F
02/01 23:43, 206F
→
02/01 23:43, , 207F
02/01 23:43, 207F
推
02/01 23:44, , 208F
02/01 23:44, 208F
→
02/01 23:45, , 209F
02/01 23:45, 209F
→
02/01 23:45, , 210F
02/01 23:45, 210F
→
02/01 23:46, , 211F
02/01 23:46, 211F
推
02/01 23:54, , 212F
02/01 23:54, 212F
推
02/01 23:56, , 213F
02/01 23:56, 213F
推
02/01 23:57, , 214F
02/01 23:57, 214F
推
02/02 00:02, , 215F
02/02 00:02, 215F
→
02/02 00:03, , 216F
02/02 00:03, 216F
→
02/02 00:04, , 217F
02/02 00:04, 217F
推
02/02 00:04, , 218F
02/02 00:04, 218F
推
02/02 00:05, , 219F
02/02 00:05, 219F
→
02/02 00:07, , 220F
02/02 00:07, 220F
→
02/02 00:07, , 221F
02/02 00:07, 221F
推
02/02 00:13, , 222F
02/02 00:13, 222F
推
02/02 00:14, , 223F
02/02 00:14, 223F
推
02/02 00:18, , 224F
02/02 00:18, 224F
→
02/02 00:22, , 225F
02/02 00:22, 225F
推
02/02 00:25, , 226F
02/02 00:25, 226F
→
02/02 00:26, , 227F
02/02 00:26, 227F
推
02/02 00:30, , 228F
02/02 00:30, 228F
→
02/02 00:31, , 229F
02/02 00:31, 229F
推
02/02 00:45, , 230F
02/02 00:45, 230F
推
02/02 00:49, , 231F
02/02 00:49, 231F
推
02/02 01:51, , 232F
02/02 01:51, 232F
推
02/02 02:34, , 233F
02/02 02:34, 233F
→
02/02 02:36, , 234F
02/02 02:36, 234F
推
02/02 02:48, , 235F
02/02 02:48, 235F
推
02/02 05:10, , 236F
02/02 05:10, 236F
→
02/02 05:12, , 237F
02/02 05:12, 237F
推
02/02 05:15, , 238F
02/02 05:15, 238F
→
02/02 09:09, , 239F
02/02 09:09, 239F
→
02/02 11:31, , 240F
02/02 11:31, 240F
推
02/02 17:50, , 241F
02/02 17:50, 241F
推
02/04 09:03, , 242F
02/04 09:03, 242F
推
11/23 21:20, , 243F
11/23 21:20, 243F
Hunter 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
18
22