Re: [閒聊] 一個猜想-『小傑的真實身份其實是...』
以金的三點推論來看
1.[西]還沒被發現
2.作者可能某些原因不寫了或是沒辦法寫了
3.作者仍在編撰這本書
=======================================
前面兩點的推論 不管小傑是不是東都可以成立
但是以第3點來看 小傑並不會是東
以正常的邏輯來推論
若小傑=東 只會得出1和2的推論
第3點則是非常不符合邏輯的
金都知道作者現在的狀況 又何必說出一個沒有必要的推論呢?
直接說出我見過這個人 而此人目前無法繼續寫(回到推論2即可)
因此 當金說出3的時候 小傑=東的可能性就大大的降低
========================================
當然這只是我的看法
原PO的想法雖然不無可能
但還是要看富奸怎麼畫了 ker ker
--
Warning ╳
.
警告:你的肝在你體內 它非常的火.
______ .
▏ 確定 ▏ .
▔▔▔▔▔▔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.87.129.102
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1403271816.A.840.html
→
06/20 21:49, , 1F
06/20 21:49, 1F
以金從選舉篇到現在的人物特性以及從以前到現在對他的描寫
似乎不會說謊...
金都是以自己計策來讓事情往他的預測發展
因此我是以金說的為真的前提來說
當然富奸說的算
推
06/20 21:50, , 2F
06/20 21:50, 2F
→
06/20 21:52, , 3F
06/20 21:52, 3F
推
06/20 21:52, , 4F
06/20 21:52, 4F
→
06/20 21:53, , 5F
06/20 21:53, 5F
※ 編輯: pdz (219.87.129.102), 06/20/2014 21:56:46
→
06/20 21:53, , 6F
06/20 21:53, 6F
→
06/20 21:54, , 7F
06/20 21:54, 7F
推
06/20 21:54, , 8F
06/20 21:54, 8F
→
06/20 21:55, , 9F
06/20 21:55, 9F
→
06/20 21:56, , 10F
06/20 21:56, 10F
→
06/20 21:56, , 11F
06/20 21:56, 11F
推
06/20 21:58, , 12F
06/20 21:58, 12F
→
06/20 21:59, , 13F
06/20 21:59, 13F
推
06/20 21:59, , 14F
06/20 21:59, 14F
→
06/20 21:59, , 15F
06/20 21:59, 15F
推
06/20 22:00, , 16F
06/20 22:00, 16F
→
06/20 22:00, , 17F
06/20 22:00, 17F
推
06/20 22:01, , 18F
06/20 22:01, 18F
→
06/20 22:02, , 19F
06/20 22:02, 19F
→
06/20 22:09, , 20F
06/20 22:09, 20F
→
06/20 22:09, , 21F
06/20 22:09, 21F
推
06/20 22:10, , 22F
06/20 22:10, 22F
→
06/20 22:11, , 23F
06/20 22:11, 23F
→
06/20 22:12, , 24F
06/20 22:12, 24F
推
06/20 22:13, , 25F
06/20 22:13, 25F
推
06/20 22:16, , 26F
06/20 22:16, 26F
→
06/20 22:16, , 27F
06/20 22:16, 27F
推
06/20 22:20, , 28F
06/20 22:20, 28F
→
06/20 22:20, , 29F
06/20 22:20, 29F
→
06/20 22:20, , 30F
06/20 22:20, 30F
→
06/20 22:21, , 31F
06/20 22:21, 31F
→
06/20 22:21, , 32F
06/20 22:21, 32F
→
06/20 22:22, , 33F
06/20 22:22, 33F
→
06/20 22:22, , 34F
06/20 22:22, 34F
推
06/20 22:28, , 35F
06/20 22:28, 35F
→
06/20 22:31, , 36F
06/20 22:31, 36F
推
06/20 22:33, , 37F
06/20 22:33, 37F
→
06/20 22:34, , 38F
06/20 22:34, 38F
→
06/20 22:36, , 39F
06/20 22:36, 39F
→
06/20 22:36, , 40F
06/20 22:36, 40F
推
06/20 22:46, , 41F
06/20 22:46, 41F
推
06/20 23:03, , 42F
06/20 23:03, 42F
→
06/20 23:04, , 43F
06/20 23:04, 43F
金曾經說過自己沒去過暗黑大陸
如果東是在寫書途中變小 表示當時人在暗黑大陸
那就表示金不可能把變成小孩的東抱走
另外 這種情況就是已經停止編撰了!
結果就會如同我文中說的
”直接說出我見過這個人 而此人目前無法繼續寫(回到推論2即可)”
※ 編輯: pdz (219.87.129.102), 06/20/2014 23:07:41
推
06/20 23:09, , 44F
06/20 23:09, 44F
推
06/20 23:12, , 45F
06/20 23:12, 45F
推
06/20 23:14, , 46F
06/20 23:14, 46F
推
06/20 23:17, , 47F
06/20 23:17, 47F
※ 編輯: pdz (219.87.129.102), 06/20/2014 23:21:46
推
06/20 23:20, , 48F
06/20 23:20, 48F
→
06/20 23:20, , 49F
06/20 23:20, 49F
→
06/20 23:24, , 50F
06/20 23:24, 50F
→
06/20 23:24, , 51F
06/20 23:24, 51F
推
06/20 23:25, , 52F
06/20 23:25, 52F
→
06/20 23:26, , 53F
06/20 23:26, 53F
以語意分析來說 "仍在繼續編撰"
表示正在進行中 也就是說東目前在暗黑大陸的西岸
因此以邏輯來說
有第2點的推論 就不會有第3點的推論
若東=小傑>目前無法寫 就不會有東正在寫的推論
※ 編輯: pdz (219.87.129.102), 06/20/2014 23:38:15
推
06/20 23:30, , 54F
06/20 23:30, 54F
→
06/20 23:30, , 55F
06/20 23:30, 55F
推
06/21 00:01, , 56F
06/21 00:01, 56F
→
06/21 00:02, , 57F
06/21 00:02, 57F
→
06/21 00:02, , 58F
06/21 00:02, 58F
→
06/21 00:03, , 59F
06/21 00:03, 59F
推
06/21 00:10, , 60F
06/21 00:10, 60F
推
06/21 00:35, , 61F
06/21 00:35, 61F
推
06/21 00:41, , 62F
06/21 00:41, 62F
推
06/21 01:54, , 63F
06/21 01:54, 63F
→
06/21 01:55, , 64F
06/21 01:55, 64F
推
06/21 03:08, , 65F
06/21 03:08, 65F
→
06/21 03:10, , 66F
06/21 03:10, 66F
→
06/21 03:11, , 67F
06/21 03:11, 67F
→
06/21 03:11, , 68F
06/21 03:11, 68F
推
06/21 03:27, , 69F
06/21 03:27, 69F
→
06/21 03:27, , 70F
06/21 03:27, 70F
→
06/21 09:14, , 71F
06/21 09:14, 71F
推
06/21 09:19, , 72F
06/21 09:19, 72F
推
06/21 10:49, , 73F
06/21 10:49, 73F
推
06/21 10:58, , 74F
06/21 10:58, 74F
推
06/21 13:33, , 75F
06/21 13:33, 75F
噓
06/21 15:54, , 76F
06/21 15:54, 76F
→
06/21 15:55, , 77F
06/21 15:55, 77F
推
06/21 16:00, , 78F
06/21 16:00, 78F
→
06/21 16:01, , 79F
06/21 16:01, 79F
→
06/21 16:03, , 80F
06/21 16:03, 80F
→
06/21 16:03, , 81F
06/21 16:03, 81F
→
06/21 16:04, , 82F
06/21 16:04, 82F
推
06/21 16:41, , 83F
06/21 16:41, 83F
推
06/21 17:55, , 84F
06/21 17:55, 84F
推
06/21 20:36, , 85F
06/21 20:36, 85F
→
06/21 21:08, , 86F
06/21 21:08, 86F
→
06/21 21:09, , 87F
06/21 21:09, 87F
→
06/21 21:10, , 88F
06/21 21:10, 88F
→
06/21 21:12, , 89F
06/21 21:12, 89F
推
06/21 22:36, , 90F
06/21 22:36, 90F
→
06/21 22:37, , 91F
06/21 22:37, 91F
→
06/21 22:37, , 92F
06/21 22:37, 92F
針對第三點的語意我是這樣解讀的
仍在繼續編撰=>「仍在」和「繼續」的時態都是只現在進行式
因此整句話的意思就是指 東還在西岸進行編撰
而這句的原文「現在も...書いている途中か..だ!!」
翻譯過來也是指東現在正編撰中
也就是沒有中斷過
※ 編輯: pdz (219.87.129.102), 06/22/2014 09:32:59
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 15 篇):
Hunter 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章