[閒聊] 灰鍋肉

看板Hunter作者 (hammer)時間11年前 (2014/07/15 13:25), 編輯推噓8(808)
留言16則, 10人參與, 最新討論串1/1
我不確定第一次看到灰鍋肉的譯名是甚麼時候(339?340?341?) 我只知道印象最深是343結尾王子的名子 然後現再仔細看官方譯名 回可羅 搞得我現在怎麼看都是"回鍋肉".......... 越看肚子越餓............. 純閒聊 -- ◢ ∕  ̄ ̄\ =◥ /▅▅▅ 查理~ 給我腎臟~  皿 i \﹨ ◢ i \\﹨ 不可以嗎? ξ      CC| ̄ ̄i ζ ξ| | | | ψropkc\ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.118.11 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1405401900.A.DDD.html

07/15 13:38, , 1F
餓了快去吃飯好嗎?
07/15 13:38, 1F

07/15 13:39, , 2F
課金國王名字就叫回鍋肉阿
07/15 13:39, 2F

07/15 13:41, , 3F
他們王室的姓氏在日文裡就是回鍋肉
07/15 13:41, 3F

07/15 13:42, , 4F
兩邊的翻譯都是因為直翻頗蠢才避嫌而已
07/15 13:42, 4F

07/15 13:51, , 5F
你去夜店把妹 說自己叫回鍋肉 能混嗎?
07/15 13:51, 5F

07/15 14:12, , 6F
你好我叫回鍋肉 我是卡金國的王子
07/15 14:12, 6F

07/15 14:14, , 7F
我的專長就是全身都很好吃
07/15 14:14, 7F

07/15 14:17, , 8F
荷依摳羅,就是回鍋肉,中國四川的名菜。 回可羅...
07/15 14:17, 8F

07/15 14:37, , 9F
身為王子就算他叫豬肝都能把妹好嗎
07/15 14:37, 9F

07/15 14:45, , 10F
直接講四阿哥,一堆妹就高潮了
07/15 14:45, 10F

07/15 14:45, , 11F
你好,我是譯古拉星的王子,我的名子是笨蛋
07/15 14:45, 11F

07/15 14:46, , 12F
上一個對我名子有意見的人,現在正在照顧沙梭多瑪蟲
07/15 14:46, 12F

07/15 15:19, , 13F
復刊前340鼠繪字幕組 就翻灰鍋肉了 至於東立是翻"回可羅"沒錯
07/15 15:19, 13F

07/15 15:21, , 14F
除非官方翻譯沒出現 不然譯名我都以官方為主 不然時間久了很容
07/15 15:21, 14F

07/15 15:23, , 15F
易 精神錯亂 就這點來看 我得提早接受"黑爾貝爾"~
07/15 15:23, 15F

07/15 16:15, , 16F
不要叫我騙人布 我的名字是"殺王"
07/15 16:15, 16F
文章代碼(AID): #1JnBiitT (Hunter)
文章代碼(AID): #1JnBiitT (Hunter)