[閒聊] 冨樫「ヒソカ出したらピトー瞬殺 來源不明
剛剛無聊翻到原來富堅有在訪談講過這句哦
冨樫「ヒソカ出したらピトー瞬殺だからね」
http://sonicch.com/3737.html
這個是說三護衛會被西索秒殺QQ
http://kirua-hunterhunter.com/pito-hisoka/
補充:
看來應該是烏龍 1.沒有來源 2.我翻錯了意思應該相反 真不好意思 日文不好QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.36.2
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1464847129.A.A15.html
推
06/02 14:03, , 1F
06/02 14:03, 1F
推
06/02 14:04, , 2F
06/02 14:04, 2F
→
06/02 14:04, , 3F
06/02 14:04, 3F
→
06/02 14:04, , 4F
06/02 14:04, 4F
→
06/02 14:04, , 5F
06/02 14:04, 5F
推
06/02 14:05, , 6F
06/02 14:05, 6F
→
06/02 14:05, , 7F
06/02 14:05, 7F
推
06/02 14:06, , 8F
06/02 14:06, 8F
→
06/02 14:06, , 9F
06/02 14:06, 9F
推
06/02 14:08, , 10F
06/02 14:08, 10F
推
06/02 14:09, , 11F
06/02 14:09, 11F
推
06/02 14:10, , 12F
06/02 14:10, 12F

**應要求刪除**
→
06/02 14:11, , 13F
06/02 14:11, 13F
推
06/02 14:14, , 14F
06/02 14:14, 14F
→
06/02 14:14, , 15F
06/02 14:14, 15F
推
06/02 14:15, , 16F
06/02 14:15, 16F
推
06/02 14:18, , 17F
06/02 14:18, 17F
→
06/02 14:20, , 18F
06/02 14:20, 18F
→
06/02 14:21, , 19F
06/02 14:21, 19F
→
06/02 14:21, , 20F
06/02 14:21, 20F
推
06/02 14:21, , 21F
06/02 14:21, 21F
推
06/02 14:22, , 22F
06/02 14:22, 22F
→
06/02 14:22, , 23F
06/02 14:22, 23F
→
06/02 14:22, , 24F
06/02 14:22, 24F
推
06/02 14:23, , 25F
06/02 14:23, 25F
→
06/02 14:24, , 26F
06/02 14:24, 26F
推
06/02 14:25, , 27F
06/02 14:25, 27F
→
06/02 14:25, , 28F
06/02 14:25, 28F
→
06/02 14:26, , 29F
06/02 14:26, 29F
→
06/02 14:30, , 30F
06/02 14:30, 30F
→
06/02 14:33, , 31F
06/02 14:33, 31F
→
06/02 14:33, , 32F
06/02 14:33, 32F
推
06/02 14:34, , 33F
06/02 14:34, 33F
→
06/02 14:34, , 34F
06/02 14:34, 34F
→
06/02 14:36, , 35F
06/02 14:36, 35F
→
06/02 14:36, , 36F
06/02 14:36, 36F
→
06/02 14:36, , 37F
06/02 14:36, 37F
推
06/02 14:36, , 38F
06/02 14:36, 38F
還有 75 則推文
還有 7 段內文
→
06/02 15:06, , 114F
06/02 15:06, 114F
※ 編輯: Sinreigensou (220.130.36.2), 06/02/2016 15:07:54
推
06/02 15:09, , 115F
06/02 15:09, 115F
→
06/02 15:10, , 116F
06/02 15:10, 116F
推
06/02 15:10, , 117F
06/02 15:10, 117F
→
06/02 15:10, , 118F
06/02 15:10, 118F
推
06/02 15:12, , 119F
06/02 15:12, 119F
推
06/02 15:15, , 120F
06/02 15:15, 120F
→
06/02 15:18, , 121F
06/02 15:18, 121F
推
06/02 15:19, , 122F
06/02 15:19, 122F
推
06/02 15:20, , 123F
06/02 15:20, 123F
→
06/02 15:21, , 124F
06/02 15:21, 124F
→
06/02 15:23, , 125F
06/02 15:23, 125F
→
06/02 15:25, , 126F
06/02 15:25, 126F
→
06/02 15:25, , 127F
06/02 15:25, 127F
我被釣了XDDD 真無言 看來日文還是要學好
推
06/02 15:25, , 128F
06/02 15:25, 128F
※ 編輯: Sinreigensou (220.130.36.2), 06/02/2016 15:28:17
推
06/02 15:29, , 129F
06/02 15:29, 129F
→
06/02 15:31, , 130F
06/02 15:31, 130F
都說是假情報了應該不會吧 而且留著幫助日文不好的不要被騙(像我)
再不然給板主裁定好了
→
06/02 15:31, , 131F
06/02 15:31, 131F
※ 編輯: Sinreigensou (220.130.36.2), 06/02/2016 15:35:45
推
06/02 15:35, , 132F
06/02 15:35, 132F
→
06/02 15:37, , 133F
06/02 15:37, 133F
噓
06/02 16:06, , 134F
06/02 16:06, 134F
→
06/02 16:20, , 135F
06/02 16:20, 135F
→
06/02 16:21, , 136F
06/02 16:21, 136F
推
06/02 16:32, , 137F
06/02 16:32, 137F
→
06/02 16:34, , 138F
06/02 16:34, 138F
→
06/02 16:35, , 139F
06/02 16:35, 139F
→
06/02 16:54, , 140F
06/02 16:54, 140F
→
06/02 16:55, , 141F
06/02 16:55, 141F
推
06/02 17:21, , 142F
06/02 17:21, 142F
推
06/02 17:33, , 143F
06/02 17:33, 143F
→
06/02 17:42, , 144F
06/02 17:42, 144F
→
06/02 18:09, , 145F
06/02 18:09, 145F
→
06/02 18:59, , 146F
06/02 18:59, 146F
→
06/03 01:51, , 147F
06/03 01:51, 147F
噓
06/04 23:21, , 148F
06/04 23:21, 148F
Hunter 近期熱門文章
60
72
PTT動漫區 即時熱門文章