看板 [ Hunter ]
討論串[情報] 308
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓21(21推 0噓 11→)留言32則,0人參與, 最新作者rezo (NN)時間16年前 (2010/05/13 01:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
雖然不是100%照字面翻,不過這句的意思是. "你是怕朕是會萬一輸給這些雜魚嗎?". 編輯: rezo 來自: 144.32.55.49 (05/13 01:25).

推噓40(46推 6噓 45→)留言97則,0人參與, 最新作者morning520 (櫻)時間16年前 (2010/05/13 00:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
「正に閃光と等しい速度でメルエムの”円”が宮殿の周囲を照らした」って. 書いてあるんだからww. 會寫說光速般是因為. 漫畫上寫著「以和閃光相同的速度 梅落艾母的"圓"擴展到了宮殿的周圍」. ちなみに誤解招くと悪いから書いとくけど. ナックルとメレオロンが気絶したのは円に触れたからじゃなくて王が瞬間
(還有122個字)

推噓27(27推 0噓 23→)留言50則,0人參與, 最新作者alittlefat (German X Catalan)時間16年前 (2010/05/13 00:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
王到達了西塔2F, 想起來好像託付了甚麼事情給彼多. 不過還是決定先開始獵殺剩下的敵人. 普夫:我不知道是怎樣的敵人. 王:我不會給他們任何一點生存的機會(這句不是很確定). 展現了壓倒性的念. 躲藏起來的拿庫魯,感受到了完全的絕望. 拿庫魯:不可能贏的 只好逃走請求援軍了. 此時王以光一般的速度展
(還有217個字)

推噓23(23推 0噓 19→)留言42則,0人參與, 最新作者timmerix (GAIA)時間16年前 (2010/05/13 00:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
No.308「閃光」. ・王西塔2階に到着. ・ピトーに何か頼んだ事を思い出す. ・とりあえず残党狩りするか. ・プフ「どんな敵がいるかわかりません」. ・王「余が万が一にも族に後れをとるとでも?」. ・圧倒的なオーラの描写. ・潜伏していたナックル立ちに完璧な絶望. ・ナックル「無理だ勝てない帰っ
(還有192個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁