[CG]歌詞:小早川紗枝-花簪 -HANAKANZASHI-

看板IdolMaster作者 (kaoru)時間10年前 (2016/03/28 17:09), 編輯推噓36(3609)
留言45則, 37人參與, 最新討論串1/1
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪ 超喜歡這首歌的 今天進教室以前剛好聽到這首歌 然後坐下來滑個手機就發現剛好新增了這首 那我也只好剛好來翻一下這首了 對這種曲子沒有抵抗力啊 こんちきちん的翻法底下有解說 こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪ -------------------------------------- 花簪 HANAKANZASHI 作詞:夕野ヨシミ(IOSYS) 作曲・編曲:ARM(IOSYS) 歌:小早川紗枝(CV.立花理香) https://www.youtube.com/watch?v=dFN1No_5iYU
花簪の美しゅうて 思い出す 花簪之美,令人憶起 ふたり眺めた 京のこころ 兩人曾望著的,那京都之心 春の空に 咲きほころんだ桜 胸はずませて 在春穹蒼蒼之下,盛情綻放之櫻花,觸動人的心弦 夏の雨に 濡れて香る紫陽花は なみだ 在夏雨淋淋之中,濡濕而清香的繡球花,如點點淚珠 いま こんちきちん こんちきちん 祭囃子がおこしやす 此刻 空喈坎欽*   空喈坎欽  祭典之鑼鼓歡聲相迎 お月様はんなりと 夢照らして 那月光如此華麗地,映照著夢 こんちきちん こんちきちん 淡い光に手を伸ばす 空喈坎欽   空喈坎欽   向那淡淡薄光伸出手 次に会えるのは あぁ いつの日か 下次再會之時 ,啊啊,又會是何日呢 花簪の懐かしゅうて 数えたら 若細數那花簪之懷憶 鮮やかに舞う 京の記憶 那京都之記憶,便會鮮明地舞出 秋の風に 踊りまわる紅葉 唇寄せて 於秋風簌簌之中,飛舞往復之紅葉,輕吻雙唇 冬の雪に 忍び咲いた寒菊の 強さ 於冬雪皚皚之下,堅忍綻放的寒菊之強韌 いま こんちきちん こんちきちん 祭囃子が遠ざかる 此刻 空喈坎欽   空喈坎欽   祭典之鑼鼓漸行漸遠 灯火 ぼんやりと 揺れている 燈火朦朧地搖曳著 こんちきちん こんちきちん 想いをのせて文を書く 空喈坎欽   空喈坎欽   將思念化作文字 梅の咲くころに また会えるように 望待梅花綻放之時,能夠再相見 あの季節に もう 若在那季節已 会えないのだとしたら 無法再相會的話 長い夢から 還望能自悠悠醉夢中 覚てしまうようで 幡然醒覺 いま こんちきちん こんちきちん 祭囃子がおこしやす 此刻 空喈坎欽   空喈坎欽   祭典之鑼鼓歡聲相迎 お月様 はんなりと 夢照らして 那月光華麗地,映照著夢 こんちきちん こんちきちん 四季に映した愛しみ 空喈坎欽   空喈坎欽   四季映照著的愛戀 出会いと別れを あぁ 繰りかえす 相逢與別離,啊啊,反反覆覆 次の千年へ 夢を紡いで 向下一個千年,將夢織起 --------------------------------------- *こんちきちん 祇園祭囃子的狀聲詞,由鑼鼓組成,實際上不一定都是こんちきちん 也有こんこんちきちん等等不同組合,音調一般快而短促 https://youtu.be/d__fMJemxGk
https://youtu.be/316Z9a9NUfg
這邊考慮了很久要用什麼樣的方式下去翻,也看過很多方法 有意譯,也有音譯,或直接原文 最終決定從個別中文字音義中找相近字組合,所以看起來說不定會有點卡 下面解釋一下我是怎麼挑空喈坎欽的這個組合的 空:事實上找不太到有這種狀聲描述,考慮到有「鏗」這個字存在,但鏗大多是用來   用來形容金屬,這邊應該是鐘鼓都有所以就暫時只音譯,再找找有沒有更好的字 喈:音同接,和諧的鐘鼓聲之意,語出《詩經,小雅,鼓鐘》「鼓鐘喈喈,淮水湝湝   憂心且悲」 坎:擊鼓聲,這邊算是擊鼓側吧,語出《詩經,小雅,伐木》「坎坎鼓我,蹲蹲舞我。」 欽:一樣是鐘聲,語出《詩經,小雅,鼓鐘》「鼓鐘欽欽,鼓瑟鼓琴,笙磐同音。」 這句要翻得夠詩情畫意實在很難(躺 詩經是我們的神 ------------------------------------ 話說一更新,立花理香大歡喜XDDD https://pbs.twimg.com/media/CenTc3bXIAA1qNl.jpg
立花理香 RiccaTachibana 3時間3時間前 【デレステ】きたああああああ「花簪 HANAKANZASHI」実装きたありがとうおおきにい いいいいいい!!!!!!!わっほい♡わっほい♡(*′ワ`* ) https://twitter.com/RiccaTachibana/status/714334519826841600 おおきに! 稍微咬文嚼字了一下,希望不會太難懂 尤其是那個こんちきちん真的 很 難 翻(躺 需要更多文筆 こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪ こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪ こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.106 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1459156141.A.30C.html

03/28 17:09, , 1F
03/28 17:09, 1F

03/28 17:10, , 2F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 17:10, 2F

03/28 17:10, , 3F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐┌( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 17:10, 3F

03/28 17:11, , 4F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 17:11, 4F

03/28 17:14, , 5F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 17:14, 5F

03/28 17:16, , 6F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん
03/28 17:16, 6F

03/28 17:23, , 7F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 17:23, 7F

03/28 17:25, , 8F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 17:25, 8F

03/28 17:33, , 9F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 17:33, 9F

03/28 17:33, , 10F
好強的翻譯
03/28 17:33, 10F

03/28 17:33, , 11F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐┌( ^ω^)┘こんちきちん
03/28 17:33, 11F

03/28 17:42, , 12F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐┌( ^ω^)┘こんちきちん
03/28 17:42, 12F

03/28 17:43, , 13F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん
03/28 17:43, 13F

03/28 17:56, , 14F
所以是日語版的鑼鼓經囉(?
03/28 17:56, 14F

03/28 18:16, , 15F
這首真得好聽!
03/28 18:16, 15F

03/28 18:19, , 16F
這首跟周子的青の一番星 還喜歡這種風格的歌 XD
03/28 18:19, 16F

03/28 18:25, , 17F
>mark 類似 但こんちきちん就是以狀聲表祇園囃子的音
03/28 18:25, 17F

03/28 18:26, , 18F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 18:26, 18F

03/28 18:27, , 19F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 18:27, 19F

03/28 18:46, , 20F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 18:46, 20F

03/28 18:51, , 21F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こ
03/28 18:51, 21F

03/28 18:51, , 22F
んちきちん♪
03/28 18:51, 22F

03/28 19:09, , 23F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 19:09, 23F

03/28 19:14, , 24F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 19:14, 24F

03/28 19:17, , 25F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 19:17, 25F

03/28 19:19, , 26F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 19:19, 26F

03/28 19:26, , 27F
鼓樂齊鳴、鼓樂喧天、金石絲竹 好像都沒詩經來的神XD
03/28 19:26, 27F

03/28 19:32, , 28F
是看到有人意譯翻什麼鼓樂喧天之類的 但我還是想找找
03/28 19:32, 28F

03/28 19:32, , 29F
看有沒有擬音 不過我自己還是對譯出來的好讀感跟流暢
03/28 19:32, 29F

03/28 19:32, , 30F
性不太滿意就是了
03/28 19:32, 30F

03/28 19:44, , 31F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 19:44, 31F

03/28 20:39, , 32F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 20:39, 32F

03/28 21:24, , 33F
這翻譯太強不推不行
03/28 21:24, 33F

03/28 21:38, , 34F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 21:38, 34F

03/28 21:44, , 35F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん
03/28 21:44, 35F

03/28 22:01, , 36F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/28 22:01, 36F

03/28 22:54, , 37F
翻譯太強
03/28 22:54, 37F

03/28 22:57, , 38F
一格comic放了這麼久終於上曲子
03/28 22:57, 38F

03/28 22:58, , 39F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪了
03/28 22:58, 39F

03/29 01:15, , 40F
勾雞ki雞 ♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘勾雞ki雞 ♪
03/29 01:15, 40F

03/29 02:17, , 41F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/29 02:17, 41F

03/29 02:33, , 42F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐ ┌( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/29 02:33, 42F

03/29 08:16, , 43F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/29 08:16, 43F

03/29 10:53, , 44F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪
03/29 10:53, 44F

03/29 22:39, , 45F
こんちきちん♪└(^ω^ )┐z( ^ω^)┘こんちきちん♪神曲
03/29 22:39, 45F
文章代碼(AID): #1M-FIjCC (IdolMaster)
文章代碼(AID): #1M-FIjCC (IdolMaster)