[ML]ハッピー☆ラッキー☆ジェットマシーン

看板IdolMaster作者 (kaoru)時間10年前 (2016/05/03 19:44), 編輯推噓7(702)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
関西の星、横山奈緒のショータイムや! 自己擔當的曲子自己翻! 發現好像還沒有這首歌所以補上奈緒曲子最後一塊拼圖吧 和上一首的Pretty Dreamer同一張專輯 主題也是一樣的「元氣!勇氣!」 當然這也是一首非常歡樂的歌 紅字的地方在live的時候是一個蠻大的call,大家都會跟著喊 這次去3rd雖然是LV,但也是喊得很開心XD live初登場是在lawson的特別live 另外2013漫博Yトン跟りか姉來台灣的時候也有唱這首喔! 當然啦在三次live裡也是全參的一首歌 ------------------------------- ハッピー☆ラッキー☆ジェットマシーン 横山奈緒(CV:渡部優衣) 作詞:由貴野ひめか 作曲:江並哲志 https://www.youtube.com/watch?v=whofDgOpwic
 原曲 https://www.youtube.com/watch?v=ot-qS2yUvTc
 OFA https://www.youtube.com/watch?v=wfrX1LN6A-w
 SSA https://www.youtube.com/watch?v=OJFYk5hKcos
 2014TGS https://www.youtube.com/watch?v=cJMw3iB7NDc
 2nd Let's dance!飛んでハッピーラッキー☆ Let's dance!飛呀 happy lucky~☆ ワク☆ドキしちゃう 楽しくって 興奮☆心動不已,超開心的 Let's go!ジェットコースター☆ Let's go!雲霄飛車~☆ 大好きだから 止まんない 超喜歡的,停不下來 大好きだから 見ててね 超喜歡的,要看著喔! (Let's!GO!Let's!Dance!Let's!GO!Let's!GO Dance! Let's!GO!Let's!Dance!Let's!GO!Let's!GO Dance! う~わっしょい!!) せーの!スタートライン蹴っ飛ばし 預~備!從起跑線衝出 何でも出来る気分 るんるんなんです♪ 好像什麼都能做得到的樣子,感覺元氣滿滿的♪ 一日はまるでジェットマシーン 一整天就像在坐雲霄飛車一樣 たちまち超スピード 一下子就超速度 ビュンビュンなんです♪ 咻咻的感覺呢♪ 時々 目が回っちゃうけど 有的時候,雖然會有點頭暈 今日の時は 一瞬なんです 今天的此時,只有一瞬間喔 やりましょう! 就放手做吧! Let's dance!飛んでハッピーラッキー☆ Let's dance!飛呀 happy lucky~☆ 走り出したら アッ!と言う間 飛奔而出的話,「啊!」一聲的瞬間 Let's go!ジェットコースター☆ Let's go!雲霄飛車~☆ 下向いてたら 逃しちゃうよ 如果向下衝的話,要被逃走了喔 Let's dance!飛んでハッピーラッキー☆ Let's dance!飛呀 happy lucky~☆ ワク☆ドキしちゃう 楽しくって 興奮☆心動不已,超開心的 Let's go!ジェットコースター☆ Let's go!雲霄飛車~☆ 大好きだから 止まんない 超喜歡的,停不下來 朝日が登ったら よーいドン! 一日出的話就,預備~起! もう一回寝たい気分… 想再睡一覺的感覺... バイバイなんです♪ 跟他說掰掰♪ 今日は日差し眩しい絶好のシーン 今天的陽光耀眼是超棒的景色 空も飛べちゃう気分 感覺好像可以在天空飛 るんるんなんです♪ 元氣滿滿的樣子♪ 難しいコト詰め込みすぎて 困難的事塞了一大堆 ピンチだけど元気だけは 雖然有點危機,不過只有元氣這點是 負けないよ! 不會輸的唷! Let's dance!飛んでハッピーラッキー☆ Let's dance!飛呀 happy lucky~☆ 失敗しても チャンスだって 即使失敗了,也是一個機會 Let's go!ジェットコースター☆ Let's go!雲霄飛車~☆ また登ってく 続いてく 還會再搭上他,繼續下去 Let's dance!飛んでハッピーラッキー☆ Let's dance!飛呀 happy lucky~☆ 勢いつけて さぁ走って 一鼓作氣,來吧跑起來囉  Let's go!ジェットコースター☆ Let's go!雲霄飛車~☆ 大好きだから 止まんない 超喜歡的,停不下來 Let's dance!飛んでハッピーラッキー☆ Let's dance!飛呀 happy lucky~☆ 走り出したら アッ!と言う間 一飛奔而出的話,「啊!」一聲的瞬間 Let's go!ジェットコースター☆ Let's go!雲霄飛車~☆ シャンとしてなきゃ逃しちゃうよ 如果不端正的話可要被逃走了唷 Let's dance!飛んでハッピーラッキー☆ Let's dance!飛呀 happy lucky~☆ ワク☆ドキしちゃう 楽しくって 興奮☆心動不已,超開心的 Let's go!ジェットコースター☆ Let's go!雲霄飛車~☆ 大好きだから 止まんない 超喜歡的,停不下來 大好きだから 見ててね 超喜歡的,要看著喔! (Let's!GO!Let's!Dance!Let's!GO!Let's!GO Dance! Let's!GO!Let's!Dance!Let's!GO!Let's!GO Dance! う~わっしょい!!) ------------------------------------- アッ!と言う間,原本通常寫作あっという間 就是一瞬間的意思 但其實看他的詞語直翻的意思也就是說僅僅只發出啊一聲那樣短的瞬間 所以這邊也就配合歌詞直翻了 話說不知道有沒有聽出來 第二段「難しいコト詰め込み過ぎて」這段的時候奈緒的碎碎念 其實是在背九九乘法XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 奈緒啊........ 這首歌雖然是很歡樂的在講雲霄飛車,但其實也就是在說當偶像就像搭雲霄飛車一樣 有快有慢有高有低 不過不管怎樣,就像奈緒的人物特色一樣 スタミナいっぱいで いくでぇぇぇぇぇぇぇぇぇ!!!!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.91.53 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1462275880.A.036.html

05/03 19:46, , 1F
推七連霸(?)
05/03 19:46, 1F

05/03 19:55, , 2F
翻譯推!
05/03 19:55, 2F

05/03 20:01, , 3F
05/03 20:01, 3F

05/03 20:07, , 4F
奈緒 帶給人們元氣的孩子!
05/03 20:07, 4F

05/03 20:11, , 5F
推,看到最後一塊拼圖才發現Super Lover已經翻過了
05/03 20:11, 5F

05/03 21:09, , 6F
對不起超級喇叭我翻掉了(跪)
05/03 21:09, 6F

05/03 21:14, , 7F
我想了五秒才發現超級喇叭是什麼....(抹臉 又沒差
05/03 21:14, 7F

05/04 01:00, , 8F
你怎沒寫奈緒參上
05/04 01:00, 8F

05/04 01:06, , 9F
幹對吼 忘了
05/04 01:06, 9F
文章代碼(AID): #1NA8ye0s (IdolMaster)
文章代碼(AID): #1NA8ye0s (IdolMaster)