Re: [翻譯]M@STERPIECE歌詞與分部 小捏他

看板IdolMaster作者 (馬主高貴)時間9年前 (2016/08/26 01:27), 9年前編輯推噓25(2504)
留言29則, 25人參與, 最新討論串1/1
https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1472146073.A.786.html 看到前幾天翻譯姬翻了這首,當然這首歌總是被說是神曲......所以為什麼是神曲呢? 除了劇場版那個衝擊的五分半的映像加成,還有神前曉老師全力寫出的優美又磅礡的旋律 寫歌詞的yura老師寫這首的詞更是一大看點, 所以覺得有些東西一定要拿出來分享。 被大家發現的起因是發售的當時yura老師在推特上PO了這兩篇文 https://twitter.com/yura0810/status/428181412030582784 本日、作詞させて頂きましたアイマス劇場版主題歌「M@STERPIECE」の発売日です。1曲 目の「765PROALLSTARS」バージョンでは歌い分けをある法則で作成させて頂きました。 ヒントは今回のタイトルと歴史です。それらも含め出逢った頃からアイドル達の今の成 長ぶりを聴いて下さい https://twitter.com/yura0810/status/428181926747197441 そして是非歌詞カードを見て頂けると嬉しいです。例えばアニメのOPの記号を覚えてい ますか?・・・あれ?ある箇所だけ「M@STERPIECE」の綴りが・・・彼女達の世界にこ の言葉はないので冠詞をつけたりなど誇張してませんが私達の世界ではもうひとつの文 章になるようにしてみました。 ※以下皆指CD版本 先從第一篇提到的歌唱分段的部分 關於這個法則,老師提到了提示是歌曲名字和歷史 本曲的標題是 M@STERPIECE 如果本系列的歷史來想,馬上就會想到的就是 THE IDOLM@STER MASTERPIECE 系列了吧 本CD系列正是 THE IDOLM@STER 還是機台時期的時候,所出的第一個CD系列 同時也正是這首歌的歌名由來。 這裡要提的就是前三張CD THE IDOLM@STER MASTERPIECE 01~天海春香、萩原雪歩、秋月律子~ http://i.imgur.com/uCgOcHZ.jpg
THE IDOLM@STER MASTERPIECE 02 9:02pm~三浦あずさ・如月千早・菊地真~ http://i.imgur.com/Rne85pj.jpg
THE IDOLM@STER MASTERPIECE 03 ポジティブ!~水瀬伊織・高槻やよい・双海亜美/真美~ http://i.imgur.com/SPwj6XI.jpg
接下來的兩張都是全員就不提了 到這裡出現的就是初代機台版的9+1人 而之後的 XBOX 追加的星井美希 SP 追加的 我那覇響四条貴音 則是出了 THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 961 “オーバーマスター” 三人則被稱為『プロジェクトフェアリー』 好回到歌詞部分 分段是這樣的 さあ今を輝け!! 春香、雪歩、律子 あずさ、千早、真 YES⇨幾つもの思い出達 春香、雪歩、律子 眩しい今日の光へ あずさ、千早、真 さあ今を翔ばたけ!! 伊織、やよい、亜美/真美 美希、響、貴音 YES☆たったひとつだけの未来 伊織、やよい、亜美/真美 誇らしい今日の翼へ 美希、響、貴音 很容易就能看出法則 然後接下來的這段 STAGE開始的段落,則是歷史又往後了一頁 這裡登場的是 THE IDOLM@STER SP 在PSP上登場的本作,共發行了三個版本,每個版本可P的偶像及961PRO對手的偶像都不同 分別是 Perfect Sun(完美太陽) http://i.imgur.com/WxXGOmg.jpg
春香、やよい、真 961: 響 Missing moon(思念之月) http://i.imgur.com/45iXO2j.jpg
千早、あずさ、律子 961: 美希 Wondering Star(驚奇之星) http://i.imgur.com/0mUjW1T.jpg
雪歩、伊織、亜美/真美 961: 貴音 於是這段的分部就是 STAGE ┐ │思念之月 歌いたいから ┘ LIVE ┐ │驚奇之星 踊りたいから ┘ 新しい幕を開けよう 完美太陽 NEVER END IDOL!! 全員 補: SP同時也是1st Vision 最後一款主線遊戲 之後IM@S就進入了2nd Vision的時代,所以才會在第一段主歌最後用這個分段吧 接下來輪到了副歌的部分,副歌的部分變成了 全員 和 每個人個人的部分 直接來看 夢を初めて願って ┐ │ 全員 今日までどの位経っただろう ┘ ずっと一日ずつ繋げよう 春香 夢は自分を叶える為に ┐ │ 全員 生まれた証だから ┘ きっとこの心で 美希 私のM@STERPIECE 全員 這裡是第一段副歌 擔當的是春香跟美希 「嗯?春香怎麼不是和千早呢?」 我想這裡比起組合或配對,想表現的 是 對手 這樣的一個感覺 而且在劇場版裡兩人作為對手的描寫其實不少 負責的歌詞部分 春香的ずっと一日ずつ繋げよう 可說是春香從最初努力的支持IM@S至今的象徵 美希的この心 的部分 則是感覺派的美希很會有的照感性走的感覺 然後是 第二段的主歌A ねえ・・・ ┐ │ 伊織 逢えて良かった ┘ ねえ・・・ ┐ │ あずさ あなたに言葉言(ゆ)うなら ┘ ありがとう 亜美 そして 亜美 真美 よろしく 真美 這個組成會讓大家想到什麼呢 「竜宮小町」 龍宮可說也是IM@S的歷史中很重要的一環 不管是 2代的 918事件 動畫早其他人一步的先走紅 然後關於歌詞 「逢えて良かった」 「あなたに言葉言(ゆ)うなら」 「ありがとう」 「よろしく」 這幾句的對某人所訴說的感覺都很重 是對著龍宮的P ─ 律子 和 所有的P(我們) 的心聲吧 然後亜美 真美 兩人的關係藉由這兩句來看也很有趣吧 接下來的 SMILE ┐ │伊織、あずさ、亜美、律子 みんなでいても ┘ TEAR ┐雪歩 真美 千早 │春香 やよい 響 ひとりでいても ┘美希 真  貴音 輝きの向こう側へ進め 全員 ALL STARS!! 第一段 律子也加入的「竜宮小町」 第二段 則是剩下的全員....剩下的全員的話,更加一步的去想的話不就是動畫中的 「自分REST@RT」 了嗎! 也可以說這段是動畫的歷史了吧 從 龍宮 到 自分REST@RT組 集結了之後一起邁向光輝的前方 成為真正的ALL STARS!! 第二次副歌 明日(あす)がどんな日になるか ┐ │ 全員 誰だって解らないけれど ┘ それはどんな日にも出来る事 貴音 明日(あす)は追いかけてくモノじゃなく ┐ │ 全員 今へと変えてくモノ ┘ それが自分になる 私がM@STERPIECE 全員 由PSP初登場的兩人擔當,兩人一直以來的關係也很不錯 另外歌詞的自分也是響用的第一人稱 私M@STERPIECE 『我就是M@STERPIECE』 也強烈的描繪了出大家的堅定與成長呢 STAGE ┐ │雪步 歌いたいから ┘ LIVE ┐ │ 踊りたいから ┘ 新しい幕を開けよう 律子 NEVER END IDOL!! 全員 M@STER PEACE!! STAGE 歌いたいから 與雪步 我只能想到動畫的第三話,雪步克服了自己站上舞台歌唱的場景 http://i.imgur.com/bwQ81lL.jpg
這一句給她唱真是太好了 踊りたいから 與真 果然說到了 真 就是舞蹈了呢 新しい幕 律子在2代與動畫之後變成了製作人 也完全可說是開啟了個人的新一幕 然後到最後一段,這裡跟第一次副歌的歌詞一樣 不過唱的人不一樣 夢を初めて願って ┐ │ 全員 今日までどの位経っただろう ┘ ずっと一日ずつ繋げよう やよい 夢は自分を叶える為に ┐ │ 全員 生まれた証だから ┘   きっとこの心で           千早 私のM@STERPIECE 雖然歌詞一樣,不過不同人唱的感覺就是不一樣呢 由やよい 來唱這句,不禁讓人想起了やよい一路的成長呢 而由千早 來唱這最後一句,與第一個唱SOLO的春香 一前一後的, 支持起整個IM@S,我想果然是最適合她們兩位的位子了。 以上是整首歌的分部,可以看出從最初的遊戲到最後都做了一個統整 難怪這首會被說是集大成的一首歌呢 接下來是 例えばアニメのOPの記号を覚えていますか? 動畫出現的記號 這個也很好找就在最前面的兩個 YES那 YES⇨幾つもの思い出達 YES☆たったひとつだけの未来 不正是 READY!! 和 http://i.imgur.com/WSya2Cg.jpg
和 CHANGE!!!! 嗎? http://i.imgur.com/ihxHjVB.jpg
另外 這兩句之前的 さあ今を輝け!! さあ今を翔ばたけ!! 可以去找看看READY!! 和 CHANGE!!!! 的歌詞看看 , 說不定會發現什麼喔!? 終於最後了~ あれ?ある箇所だけ「M@STERPIECE」の綴りが・・・ 某個地方的拼字好像不太一樣... 就是在最後大高潮前的那句 M@STER PEACE!! 那再照著她的指示把前幾句連在一起看吧 新しい幕を開けよう NEVER END IDOLM@STER PEACE!! http://i.imgur.com/YqIi0lZ.jpg
M@STERPIECE 不只是集大成而已,更是新的起點!!! ~~~ 所以 M@STERPIECE 為什麼是神曲呢? 電影版的影像和劇情加成? 歌曲旋律好聽? 歌詞感人? 對我來說,描寫了所有偶像們的成長,她們對未來的新看法 而包含了整個IM@S歷史的集大成,並宣告IM@S還是永遠不滅的 這樣獨一無二的地方,才是它的魅力所在吧。 -- 既然製作的人是個變態,喜歡的人當然也是變態。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.29.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1472146073.A.786.html ※ 編輯: grende (1.170.29.75), 08/26/2016 01:28:15

08/26 01:31, , 1F
感動推
08/26 01:31, 1F

08/26 01:31, , 2F
太神啦
08/26 01:31, 2F

08/26 01:32, , 3F
神安排
08/26 01:32, 3F

08/26 01:34, , 4F
推 QAQ
08/26 01:34, 4F

08/26 01:34, , 5F
看完推
08/26 01:34, 5F

08/26 01:36, , 6F
感動推
08/26 01:36, 6F

08/26 01:37, , 7F
兩行之後就甚麼都看不到了QAQ
08/26 01:37, 7F

08/26 01:38, , 8F
有些有發現但沒想到藏了這麼多> <*
08/26 01:38, 8F

08/26 01:38, , 9F
真用心,神曲當之無愧
08/26 01:38, 9F

08/26 01:39, , 10F
神曲QQ,想到アイMUST GO!765個平假名的捏他了
08/26 01:39, 10F

08/26 01:40, , 11F
アイMUST GO! 那個算是巧合拉
08/26 01:40, 11F

08/26 01:42, , 12F
原來是巧合呀!我以為是捏他,沒關是巧合好像更神XD
08/26 01:42, 12F

08/26 01:43, , 13F
那個巧合真的是奇蹟啦
08/26 01:43, 13F

08/26 01:44, , 14F
推,考察能力太強了(拜
08/26 01:44, 14F

08/26 01:44, , 15F
素敵なキセキ(
08/26 01:44, 15F

08/26 01:45, , 16F
這首光前奏響起就一股感動湧上來了
08/26 01:45, 16F

08/26 01:46, , 17F

08/26 01:48, , 18F
太神啦QQ
08/26 01:48, 18F

08/26 01:57, , 19F
推 今天又重新認識了這首歌!
08/26 01:57, 19F

08/26 01:58, , 20F
08/26 01:58, 20F

08/26 02:23, , 21F
推個
08/26 02:23, 21F

08/26 02:58, , 22F
推QQ
08/26 02:58, 22F

08/26 06:01, , 23F
08/26 06:01, 23F

08/26 06:28, , 24F
推 只有感動
08/26 06:28, 24F

08/26 06:43, , 25F
MONACA
08/26 06:43, 25F

08/26 07:16, , 26F
08/26 07:16, 26F

08/26 08:33, , 27F
邊看邊哭QQ
08/26 08:33, 27F
※ 編輯: grende (1.170.29.75), 08/26/2016 08:43:20

08/26 10:31, , 28F
感動推
08/26 10:31, 28F

08/26 11:40, , 29F
鳥肌了啦!
08/26 11:40, 29F
文章代碼(AID): #1NlogPU6 (IdolMaster)
文章代碼(AID): #1NlogPU6 (IdolMaster)