[CGSS] 佐久間まゆ劇情翻譯【回憶其三】

看板IdolMaster作者 (睡狼(レクス))時間9年前 (2017/05/23 10:53), 7年前編輯推噓9(902)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
—辦公大樓—  工作結束後。  まゆ:那個…     製作人先生、請稍等一下。     明天是,宣傳照的拍攝工作呢。  まゆ:雖然在模特兒時期已經習慣了,也知道該怎麼做。     不過,這次是作為偶像,第一次的工作。     要用怎麼樣的感覺去拍…才好呢。     まゆ…很不安呢…。  まゆ:那個,關於明天的事情、     製作人先生,覺得哪個瞬間的まゆ、最~可愛呢?  ﹥戀愛的表情  まゆ:戀愛…是嗎?     呵呵…呵呵呵呵 ~ ♪     那麼、まゆ絕對會拍的很可愛的。     絕、對… ~ ♪   ﹥笑著的樣子  まゆ:笑容…是嗎?     那一定是、製作人先生的功勞呢。     要是製作人不在まゆ身邊的話、     まゆ一定無法露出笑容的。   —分歧選項結束,不影響後面劇情—  まゆ:稍微…放心下來了…。     有了製作人的建議、     まゆ一定、沒有問題的…。 —攝影棚—  攝影師:那、開始拍攝了哦。  まゆ:好的…製作人先生,請好好看著哦。     今天的拍攝,まゆ會展現出至今為止最棒的一面哦。     作為偶像的、まゆ的姿態。  (啪唰—!)    まゆ:呵呵…呵呵呵呵 ~ ♪  ﹥Touch 欸…這一回的重點是什麼呀(懵) 因為現在心裡有點焦慮感覺不做些什麼冷靜不下來 所以就回來填坑了 要是有翻譯錯誤或是更貼切的翻法還請各位板友不吝指教m(_ _)m ﹥無限期徵求下一個偶像翻譯坑 ﹤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.59.14 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1495508026.A.E63.html

05/23 10:57, , 1F
推翻譯
05/23 10:57, 1F

05/23 11:16, , 2F
一直提醒我有坑還沒填(攤
05/23 11:16, 2F

05/23 11:17, , 3F
充分感受まゆ的執著與可愛的一面QQ
05/23 11:17, 3F

05/23 11:17, , 4F
求奈緒翻譯<<
05/23 11:17, 4F
好的好的手邊事情處理完之後來看看傲嬌的x

05/23 11:41, , 5F
ままゆ推推
05/23 11:41, 5F

05/23 11:55, , 6F

05/23 12:56, , 7F
麻油推
05/23 12:56, 7F

05/23 13:28, , 8F
まゆ讚 推推
05/23 13:28, 8F

05/23 14:31, , 9F
麻由讚讚
05/23 14:31, 9F

05/23 18:58, , 10F
まゆ推
05/23 18:58, 10F

05/23 23:00, , 11F
麻由哈嘶哈嘶
05/23 23:00, 11F
※ 編輯: rks860617 (39.8.37.90), 12/30/2018 20:32:38
文章代碼(AID): #1P8wGwvZ (IdolMaster)
文章代碼(AID): #1P8wGwvZ (IdolMaster)