[翻譯] 魅裏怨 ~ 赤紅世界消逝之時 04

看板IdolMaster作者時間8年前 (2018/02/22 01:37), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 8年前最新討論串1/1
這次麗花的SSR還真不錯 ミリシタMV 北上麗花で「透明なプロローグ」 http://www.nicovideo.jp/watch/sm32769888 感覺就很適合Find your wind的衣裝 算算進度這首歌應該也快出來了才對 過完年繼續翻下去 大概再5-7篇就可以結束了 ヘ( *′v`*ヘ)))~ -- 魅裏怨 ~ 赤紅世界消逝之時 04 (開門聲) 可奈: 美..美奈子? 瑞希: 是瑞希喔 可奈: 呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~~~~~~~~~~~!! 啊咧? 瑞希? 瑞希: 不好意思嚇到你了 反省中 可奈: 為啥妳會在這裡啊? 瑞希: 剛剛在佐竹同學給的泡芙裡面 吃到和三盆的味道 有點擔心她就過來看看 但果然她已經不在家裡了 遲了一步 可奈: 瑞...瑞希 嗚嗚嗚嗚嗚~ (抱住瑞希)要怎麼辦啊 嗚嗚 美奈子她..美奈子她..被靈花..被靈花..嗚嗚嗚(哭泣) 瑞希: 先冷靜下來 矢吹同學 妳猜得出她會去附近的哪裡嗎? 可奈: 我不知道..但是他有跟我說什麼全國大賽不練習不行之類的 瑞希: 全國大賽 原來如此 其實有一種說法 靈花是三年前吹奏部行蹤不明的學生... 可奈: 诶 吹奏部? 那她不就是我的前輩嗎? 瑞希: 我不知道 這終究是的傳言而已 但是...我們還是去學校看看吧! 可奈: 學校? 為什麼要去學校呢? 瑞希: 靈花是學校的傳說 假設這不是什麼傳說的話... 靈花應該會回到學校的...應該吧 可奈: 對耶...瑞希好厲害喔! 瑞希: 因為我是超自然研究部啊 比起這個 我們趕快走吧 (蟬鳴) 可奈: 在...在的話就出來啊 靈花~ 我才不會把美奈子交給妳呢~ (用唱的) 瑞希: 矢吹同學... 可奈: 才不會怕呢! 才不會輸呢! 人體模型才沒有什麼內臟呢~ (譯註: 讀音相似 同韻腳) 瑞希: 矢吹同學! (摀住可奈嘴) 可奈: 嗚嗚~ 瑞希: 有人影晃進舊校舍了 可奈: 那...那個人是! 瑞希: 篠宮可憐...佐竹同學班上的轉學生吧 可奈: 為什麼她會跑來夜晚的舊校舍 瑞希: 不知道和佐竹同學的事情有沒有關係... 但是 很可疑 我們偷偷地跟蹤她吧 可奈: 啊...嗯嗯. (樂器演奏聲) 可奈: 瑞...瑞希! 這種時候居然會有樂器的聲音...... 瑞希: 這就是真正的靈異現象啊! 太棒了! 可奈: 為啥是"太棒了"!? 瑞希: 因為我是超自然研究部啊 可奈: 原來如此...現在才不是說這個的時候啊! 瑞希: 剛剛篠宮同學進入音樂教室了 我們也偷偷摸進去吧 可奈: 是..是阿...這都是為了美奈子啊! 壓嘿! (破門) (樂器聲驟停) 可憐: 啊 妳們是... 可奈: 美奈子! 美奈子(有氣無力): 可奈? 可奈: 美奈子~ (奔跑聲) 瑞希: 不行 不可以靠近佐竹同學 太危險了! 可奈: 嗚.. 美奈子! 妳還好嗎? 快醒醒啊! 瑞希: 果然是妳嗎? 篠宮同學? 不對...靈花同學! 可奈: 疑~? 妳就是靈花嗎? 但是這樣說起來的話...果然突然轉學過來太可疑了! 可憐: 不...不是的...怎麼會變這樣... (桌椅撞擊聲) 可奈: 哇! 瑞希! 椅子和樂器都飛起來了! 哇啊啊啊 都飄到天花版了!!! 不會吧! 我們被漂浮的椅子包圍了!!! 瑞希: Poltergeist 大爆發! (譯註: Poltergeist 騷靈現象) 可奈: 現在才不是什麼值得高興的時候! 可憐: 兩位...這邊太危險了...趕快逃去安全的地方... 瑞希: 門..開不起來 完蛋了... 可奈: 怎..怎麼會這樣 我才不要死在這裡~! 絕對會救回美奈子的~~(用唱的) 瑞希: 不知道為什麼騷靈現象減弱了 好機會! 可奈: 嗯! 可憐: 惡靈...眾惡靈們 畏懼..主之威光... 聖靈恩寵...驅盡...汝等邪惡... 主啊...賜余力量... 庇我於...惡災... 嘿咿~ 可奈: 啊咧? (重物摔落聲) 瑞希: 門開了! 可憐: 趁..趁現在 大概..只能拖一下時間而已...快逃吧! 可奈: 等等 美奈子她還在教室裡啊... 哇啊! 瑞希: (用力拉出可奈) (關門聲) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.199.28 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1519234628.A.57A.html

02/22 08:27, 8年前 , 1F
(′・ω・‵)b
02/22 08:27, 1F

02/22 09:47, 8年前 , 2F
02/22 09:47, 2F

02/22 09:50, 8年前 , 3F
可憐那咒語 不好翻吧w
02/22 09:50, 3F

02/22 12:03, 8年前 , 4F
push
02/22 12:03, 4F

02/22 12:16, 8年前 , 5F
咒語查字典次數>整篇其他地方
02/22 12:16, 5F

02/22 18:24, 8年前 , 6F
感謝翻譯!
02/22 18:24, 6F

02/22 21:17, 8年前 , 7F
謝謝翻譯~
02/22 21:17, 7F
文章代碼(AID): #1QZQv4Lw (IdolMaster)
文章代碼(AID): #1QZQv4Lw (IdolMaster)