[翻譯] 灰姑娘女孩劇場 WIDE☆ 318

看板IdolMaster作者 (吹雪本命!)時間3年前 (2020/11/04 22:25), 3年前編輯推噓3(412)
留言7則, 5人參與, 3年前最新討論串1/1
シンデレラガールズ劇場わいど☆ http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1989.html https://fubukitranslate.tw/2020/cggekijo-wide-318 翻譯:Arashi / 嵌字:安久 第三百一十八話 https://i.imgur.com/qukprKV.jpg
好了啦假ROCK 李衣菜這張卡面 是在致敬英國搖滾樂團披頭四 (The Beatles) 最後一張專輯「艾比路」(Abbey Road) 封面 https://i.imgur.com/9Vvrahg.png
相關遊戲內容 多田李衣菜 [Wannabe Legend] ワナビー・レジェンド https://i.imgur.com/WMMDumG.png
https://i.imgur.com/VokSEfD.png
https://youtu.be/nz3B7Hrr8Ao
--- 授權同人漫畫翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw --

04/11 19:28,
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
04/11 19:28

04/11 19:28,
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
04/11 19:28

04/11 19:29,
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
04/11 19:29

04/11 19:31,
('・ω・')叭叭
04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.60.226 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1604499903.A.06A.html

11/04 22:26, 3年前 , 1F
聊爆了XDD
11/04 22:26, 1F

11/04 22:32, 3年前 , 2F
再裝R
11/04 22:32, 2F

11/04 22:44, 3年前 , 3F
是李「衣」菜,明明翻譯的字是對的內文還一直打錯。
11/04 22:44, 3F

11/04 22:44, 3年前 , 4F
另,好好用名字稱呼一個人很難?換做是你的擔當,被別
11/04 22:44, 4F

11/04 22:44, 3年前 , 5F
人用這種難聽的叫法,感受如何?
11/04 22:44, 5F
※ 編輯: angel84326 (1.172.60.226 臺灣), 11/05/2020 00:10:42

11/05 08:37, 3年前 , 6F
去過那條路拍照 真的遊客絡繹不絕在致敬披頭四過馬路
11/05 08:37, 6F

11/07 01:23, 3年前 , 7F
假會 XD
11/07 01:23, 7F
文章代碼(AID): #1Vehc_1g (IdolMaster)
文章代碼(AID): #1Vehc_1g (IdolMaster)