[歌詞翻譯] 大崎甘奈 - Sweet Memories

看板IdolMaster作者 (Naztar)時間3年前 (2021/02/14 23:11), 3年前編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 3年前最新討論串1/1
THE IDOLM@STER SHINY COLORS COLORFUL FE@THERS -Stella- Tr. 7「Sweet Memories」 作詞:鈴木静那 作曲、編曲:h-wonder 歌:大崎甘奈(黒木ほの香) 吉他:川崎智哉 樂器演奏&樂音合成:h-wonder https://youtu.be/WlIOgfmh_SQ
ふざけあったり 有時互相玩鬧 はしゃいでみたり 有時一同嬉戲 笑いあったり 有時也一起歡笑 すれちがったり 偶爾會有摩擦 ぶつかり合ったり 偶爾會有衝突 ケンカしてみたり 也偶爾會有吵架 毎日がいくつもの 這些點點滴滴 宝物だから 就像無數的珍寶 もっと もっと 讓我一直一直 あなたのそばにいさせて 待在妳的身邊吧 Sweet Memories 幸せは 見えないけど 感じられるから 雖然幸福沒有實體 卻能確切感受到 大好きの4文字じゃ足りないくらい 用最喜歡妳四個字 也遠遠不夠形容 大きく強い愛を 這膨大的強烈愛意 大切なあなたに 好想以自己的風格 わたしらしく届けたいんだ 傳達給 我最重視的妳 話し合ったり 有時溝通交流 分かちあったり 有時意見不同 支えあったり 有時也互相支持 慰めあったり 偶爾彼此安慰 励ましあったり 偶爾給予鼓勵 涙 流したり 偶爾也一起流淚 それぞれに大切な 對於我們彼此 意味があることを 意義重大的這些事物 そっとそっと 全部都是由妳 あなたは教えてくれた 一點一點地教會我的 Sweet Memories 喜びは いつも同じ カタチじゃないから 喜悅一直都相通 因為它沒有實體 見失いそうになることもあるよ 有時我也感覺到 好像要迷失方向 それでも前を向いて 儘管如此還是面向前方 交わした約束を 想以自己的方式來實現 わたしらしく叶えたいんだ 那一天我們許下的約定 別々の道をゆく 即使終有一天 その時が来ても 必須分道揚鑣 大切に育った時間は 這段精心培育出的時光 背中を押してくれるから 將成為助我前進的動力 Sweet Memories 幸せは 見えないけど 感じられるから 雖然幸福沒有實體 卻能確切感受到 大好きの4文字じゃ足りないくらい 用最喜歡妳四個字 也遠遠不夠形容 大きく強い愛を 這膨大的強烈愛意 大切なあなたに 好想以自己的風格 わたしらしく届けたいんだ 傳達給 我最重視的妳 ===================================== 本文已於早前發表在我的部落格: https://blog.xuite.net/archer3421/blog/589360422 去年聖誕節有在PTT發過遊戲長度的翻譯,不過後來我自砍了,這是完整版的翻譯 話說昨天的發售生放上ほのけ說這首歌描述了「對甜花的思念」, 我一直以為這首歌是對P的……只好再回頭檢討一下已經翻好的歌詞 另外,之前我說過會翻譯GR@DATE WING 05的c/w曲「Anniversary」,不過版上有大大貼過了,就不重複貼了,有興趣的人可以移駕我的部落格 https://blog.xuite.net/archer3421/blog/589526735 然後今天也是情人節,雖說都快結束了,還是祝各位今天過得開心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.163.91 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1613315511.A.2FF.html ※ 編輯: wdr550 (182.235.163.91 臺灣), 02/14/2021 23:14:26 ※ 編輯: wdr550 (182.235.163.91 臺灣), 02/14/2021 23:14:59

02/14 23:37, 3年前 , 1F
原本也以為是對P的,昨天聽到是對甜花時真的恍然大悟
02/14 23:37, 1F

02/15 07:59, 3年前 , 2F
翻譯辛苦了
02/15 07:59, 2F

02/15 09:35, 3年前 , 3F
我反而第一個想到的是對甜花 畢竟是感情很好的雙胞胎
02/15 09:35, 3F

02/15 09:35, 3年前 , 4F
姊妹
02/15 09:35, 4F

02/15 12:24, 3年前 , 5F
memories嘛,畢竟把屎把尿17年的時間比較長(喂)…
02/15 12:24, 5F

02/15 15:33, 3年前 , 6F
02/15 15:33, 6F
文章代碼(AID): #1WAJstB_ (IdolMaster)
文章代碼(AID): #1WAJstB_ (IdolMaster)