[SideM] Not Alone (C.FIRST) 翻譯
Not Alone
Not Alone
唄:C.FIRST(天峰秀(CV.伊瀬結陸)、
花園百々人(CV.宮﨑雅也)、
眉見鋭心(CV.大塚剛央))
Why
Why
それぞれの明日が
明日復明日
悪戯に遠のいて
調皮地遠去
僕らまた出発地点
我們還在起點
出口はどこにあるの?
出口在哪裡呢?
(Why) わかって (Why) わかんない
(Why) 好像明白 (Why) 又不明白
(Why) 期待は宙を舞って
(Why) 飄舞在空中的期待
(Try) それも (Try) 使命と
(Try) 那也是 (Try) 使命
(Try) 思い込んで今日も進め
(Try) 所以決心扛起 今天也要前進
離ればなれが 当たり前へと
別離已經 習以為常
変わった時代で
變了,這個時代
偽りばかり 上手くなるけど
雖然偽裝 無人不通
見せてよ 本当のキミを
讓我看看 真實的你吧
You're Not Alone (NO)
You're Not Alone (NO)
未来 (NO) が待ってるよ
未來 (NO) 在等著你
いま Yes (YES) Oh Yes (YES)
現在 Yes (YES) Oh Yes (YES)
勇敢に Challenge
勇敢地 Challenge
Not Alone (NO)
Not Alone (NO)
そう (NO) 信じれば
是的 (NO) 只要相信
全部 Yes (YES) Oh Yes (YES)
全部 Yes (YES) Oh Yes (YES)
キミの Buddies
你的 Buddies
複雑な夢も 遠慮などいらない
複雜的夢想也 無須多慮
僕ら走り切る ストーリー
我們奔向終點 這樣的故事
(どんなに遠くだって)
(無論有多遠)
(僕ら走り切る ストーリー)
(我們都將奔向終點 這樣的故事)
Give it a shot 今なら
Give it a shot 現在起
踏み出せるから
就踏出第一步
Give it a try 迷わない
Give it a try 別再躊躇
もう嘘はつかない
別再欺騙自己
己の辞書 gonna repaint
我的字典 gonna repaint
気済むまで
直到心滿意足
I'll be with you さあ始めよう
I'll be with you 要開始嘍
(Why) 誰も (Why) わかんない
(Why) 誰都 (Why) 不明白
(Why) 虚しさ抱えて
(Why) 空虛的內心
(Try) 器用に (Try) 笑う
(Try) 刻意地 (Try) 笑著的
(Try) 日々はもう終わりさ
(Try) 日子也早已終結了
異様なほど そびえる
奇怪的是 高聳的
Thick Shadow
Thick Shadow
キミとなら 乗り越えられるかも
與你一起的話 好像可以跨越呢
You're Not Alone (NO)
You're Not Alone (NO)
未来 (NO) が待ってるよ
未來 (NO) 在等著你
いま Yes (YES) Oh Yes (YES)
現在 Yes (YES) Oh Yes (YES)
勇敢に Challenge
勇敢地 Challenge
Not Alone (NO)
Not Alone (NO)
そう (NO) 信じれば
是的 (NO) 只要相信
全部 Yes (YES) Oh Yes (YES)
全部 Yes (YES) Oh Yes (YES)
キミの Buddies
你的 Buddies
複雑な夢も 遠慮などいらない
複雜的夢想也 無須多慮
僕ら走り切る ストーリー
我們奔向終點的 故事
(どんなに遠くだって)
(無論有多遠)
(僕ら走り切る ストーリー)
(我們都將奔向終點 這樣的故事)
You're Not Alone
You're Not Alone
楽しんでいこうぜ
讓我們做點快樂的事吧
孤独に負けそうな夜は
好像快敗給孤獨的夜晚
そっと Yes Oh Yes
稍微 Yes Oh Yes
つぶやくんだ
呧咕幾句的時候
Not Alone
Not Alone
僕がついてるよ
我在你身旁唷
ほら Yes Oh Yes
看哪 Yes Oh Yes
この手をつないで
我已緊緊握住你的手了
You're Not Alone (NO)
You're Not Alone (NO)
未来 (NO) が待ってるよ
未來 (NO) 在等著你
いま Yes (YES) Oh Yes (YES)
現在 Yes (YES) Oh Yes (YES)
勇敢に Challenge
勇敢地 Challenge
Not Alone (NO)
Not Alone (NO)
そう (NO) 信じれば
是的 (NO) 只要相信
全部 Yes (YES) Oh Yes (YES)
全部 Yes (YES) Oh Yes (YES)
キミの Buddies
你的 Buddies
複雑な夢も 遠慮などいらない
複雜的夢想也 無須多慮
僕ら走り切る ストーリー
我們奔向終點 這樣的故事
どんな暗闇も 恐れることはない
無論是怎樣的黑暗 也一點都不可怕
僕ら走り切る ストーリー
我們奔向終點 這樣的故事
(どんなに遠くだって)
(無論有多遠)
(僕ら走り切る ストーリー)
(我們都將奔向終點 這樣的故事)
--
1. 對於官方,我不知道能說什麼了。
2. 官方吐槽最致命。
想想 SideM 死前四個月所說的話吧:
首先是各位 Not Alone。
然後思念直至 Eternity,
之後也不會再 Plus 1 Good Day!
3. 翻的時候看到歌詞這麼「貼切」,都哭了好幾遍。
官方居然要讓玩家聽 64 遍,這是什麼處刑嗎……
4. 愛酸的來啊,了不起爆破這個帳號。
結束營運的訃文底下也一堆 918 那年出現過的智O是怎樣?
祝你推被無聲、無新衣、無戲份、整箱關閉啦!你推啥都一樣。
5. https://nijimen.net/topics/384384
聲優的推文目前這裡有整理……
想要萬代倒一倒,但心疼聲優,這就是聲優之盾嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.1.92 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1680677957.A.7DA.html
→
04/05 15:23,
1年前
, 1F
04/05 15:23, 1F
→
04/05 15:24,
1年前
, 2F
04/05 15:24, 2F
貼錯文章,但當年那次炎上沒跟到。這次整個氣死。
※ 編輯: Vulpix (1.160.1.92 臺灣), 04/05/2023 16:09:26
推
04/05 21:34,
1年前
, 3F
04/05 21:34, 3F
推
04/05 23:48,
1年前
, 4F
04/05 23:48, 4F
一天了,好像堅強點了。上次 LOS 已經一次了,大概習慣了。
※ 編輯: Vulpix (1.160.1.92 臺灣), 04/06/2023 02:05:49
推
04/06 13:53,
1年前
, 5F
04/06 13:53, 5F
嗯,復刻活動。總共大約要打 200 首歌。其中 Not Alone 差不多是這個數字。
※ 編輯: Vulpix (1.160.26.252 臺灣), 04/08/2023 09:03:44
IdolMaster 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章