[心得] 輝夜歌詞考察
感覺歌詞文的頻率近幾年變很低,
比起純翻譯,或許在工具這麼多的時代下,
還是必須要有一點個人解讀或考察才有發文的必要也說不定。
所以我重點主要會是在歌曲的意境呈現,
以及透過訪談資料、影片拼湊成的製作背景為基礎做分享。
然而對歌詞的解釋參雜很多主觀的成分,
所以歌詞翻譯或是解釋的部分覺得我翻得不太好,
那以各自的解釋為主。
森由里子さん×今井さん鎮樓
https://i.urusai.cc/pxWSr.jpg

以下歌詞跟賞析:
ねぇ 私たち どこから来たんだろう?
あの空の あの月の住処かな
ねぇ 私たち どこへ向かってるの?
地図のない まだ昏いこの地球で
吶 我們是從哪裡來的?
是從天上的那個月球來的吧
吶 我們要前往哪裡呢?
前往未知又昏暗的地球
開頭點出這次歌曲的創作背景,
從月球到地球的輝夜姬。
同時也隱喻著千早的轉變,
月球(過去)是原本的光明(希望),
前往昏暗(沒有希望)的地球(未來)。
いつ 晴れやかな朝に会えるんだろう?
哀しみが 隠れ家を出る日かな
遠い遠くへ 誰もが歩いてる
夜明けって未来にね 出逢いたくて
什麼時候才會迎來明亮的早晨?
是從悲傷的藏身處走出來的時候吧
每個人都自他鄉遠走
期待在未來的拂曉之時相見
輝夜姬並非凡人,卻只能身處在凡間,
如同千早原本只想當歌手卻被包裝成偶像。
在凡間生活著、努力著、
離開家裡一個人生活著。
這段在描寫一開始走不出弟弟過世悲傷的千早
所以是在走出藏身處(心魔)以前,
新的早晨都不會到來。
見上げたなら輝く月が
でこぼこ道 照らしてたんだ
俯いてたら見つけられない光の名前を
希望って呼ぶんだね
抬頭仰望看到的明亮月亮
照亮了崎嶇的道路
低頭俯視所看不見的光亮
其名為希望
那怕路途坎坷月光還是照亮著路途,
讓千早努力走下去。
然而不是只有頭頂的月亮(過去)是希望。
整個前半我認為在鋪陳過去的故事,
以及千早的境遇。
ねぇ 私たち誰もが一人ずつ
小さな手 夢だけを握りしめ
ここに生まれた 誰かと会うために
幾つもの奇跡から導かれて
吶 不論是我們哪一個人
都用小小的雙手緊抓住夢想
我們的誕生 都是為了與某個人相遇
藉由無數奇蹟的引導
宇宙船で月に行けても
ユートピアに見えたとしても
帰りたいはず 故郷の星 灯る瞬きは
愛という明かりでしょう
きっとね
即便我們乘坐太空船前往月球
即便那裡看似烏托邦
還是會渴望回去
屬於自己故鄉的星球所點亮的燈火
是名為愛的光芒吧
一定是的
「ねぇ 私たち誰もが一人ずつ」開始進入第二段,
就是遇到了大家以後逐漸轉變的千早。
希望就在每個人自己的手中。
因為與大家相遇、因為無數個奇蹟,
讓現在的千早誕生了。
月球(過去)很美好,
也一定也會想要回去。
但是是知道的,
既沒辦法回去、也回不去,
所以用了「即便」。
孤独を繋いだら できる絆
從孤獨建立起的羈絆
見上げたなら輝く月が
でこぼこ道 照らしてたんだ
俯いてたら見つけられない光の名前を
希望って呼ぶんだね
抬頭仰望看到的明亮月亮
照亮了崎嶇的道路
低頭俯視所看不見的光亮
其名為希望
ねぇ 私たち誰もが一人ずつ
小さな手 夢だけを握りしめ
ここに生まれた 誰かと会うために
幾つもの奇跡から導かれて
吶 不論是我們哪一個人
都用小小的雙手緊抓住夢想
我們的誕生 都是為了與某個人相遇
藉由無數奇蹟的引導
最後重複的這段,
我想在心境上已經不同了。
在「從孤獨建立起的羈絆」以後,
為我們照亮道路的是現代的輝夜姬。
新生以後每次與每個人見面,
都是無數個奇蹟造就而成的。
每次與P們的相見都是「幾つもの奇跡から導かれて」。
我是這麼覺得的。
在這篇文的時候背景重複播放著Live的輝夜,
試著感受兩次副歌的差別,
感受千早心境、語氣、表情的改變。
作為D1演出上下半場的轉折,也或許是作為過去和未來千早的轉折也說不定。
在AfterEchoes0124的對談裡,
ミンゴス有談到,輝夜這首歌也是一個挑戰。
因為這首歌,是如此的簡單。
(應該是指音律節奏旋律等沒有太多花樣)
所以事前在跟大家開會的時候討論到,
比起偶像的部分,
反而表現的是如月千早作為アーティスト(Artist)的部分。
期待未來能看到更多千早作為アーティスト的演出。
https://i.urusai.cc/n9ikd.jpg

這次的童話系列歌曲採用的主題是輝夜姬,
故事概念主要在講「決定不回到月球的現代的輝夜姬」,
在地上找到了新光明(希望)的故事。
我認為這象徵著:
過去失去弟弟(從月球離開到地球)
↓
成為偶像遇見大家(地球的新光明)
是一個開始接受自己、接受大家的故事。
作詞家森さん是這麼說的:
「悲しみではなく、
誰かへのやさしさを伝える
感動的な楽曲の詩を書いてみたいですね」
我想,現在的千早,是希望將溫暖傳達給每一個人,
珍惜著每一次與大家相遇的機會、
照亮地球的輝夜姬。
最後,ミンゴス在法米通的訪談中有提到:
「第二段歌詞和旋律發展我特別喜歡。
(中略)
我覺得歌詞的內容很適合千早,
我能想像如果她用詩意的方式表達日常想法的話,
大概就是第二段歌詞的樣子,聽得我熱淚盈眶。
我就是這麼喜歡這首歌。」
希望大家都能跟ミンゴス一樣喜歡這首歌。
雖然收藏不多,跟上一篇t大不能比
還是來曬一下這次公演買的東西
https://l.urusai.cc/8nppj.jpg




這次的演唱會CD很漂亮,你買了嗎?
https://i.urusai.cc/bZPYj.jpg

買舊CD滿3000的特典,透光來看真的非常美麗
https://i.urusai.cc/xs0K6.jpg




--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.20.110 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1772011258.A.639.html
※ 編輯: lsckinoko (61.231.20.110 臺灣), 02/25/2026 17:29:08
IdolMaster 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
9
28