討論串[問題] 無責任艦長
共 20 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Ayukawayen. (鯰川彥)時間23年前 (2001/11/23 13:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個版上湊得到103個人去連署嗎? ^^!!. 何況 大家一定會說...版大你來翻就好了啦.........^^|||. --. 傑洛士:莉娜san 和我簽下不死的契約吧. 娜:生與死對我而言擁有相同的價值. 傑洛士:莉娜san 那是我的臺詞吧. 娜:我和妳是一樣的喔. 傑洛士:莉娜san

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者NaaL. (耳をすませば)時間23年前 (2001/11/23 13:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是啊, 他是出現了 ^^;. 有關這個冠霖版本的討論,. 建議可以參閱版上從:. 699 m 10/30 MagusLuLu □ 號稱完整典藏版的VCD.... 這一篇開始的討論 ^^;. 是的,. 而且OVA系列出的是VCD版,. 要保存也比較方便. 很糟是說尖端的網頁狀況很糟,. 還是星界中文版

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者NaaL. (耳をすませば)時間23年前 (2001/11/23 13:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個.............. 也許有難以計數的潛在的無責任迷!?. 嘿嘿......... 是這樣的嗎.......... 先謝謝Ayukawayen兄的抬舉.......... 可是有幾個問題,. 第一, 是進度問題, 算算以我目前的進度來說, 要翻完七本可能要幾年的時間 ^^;. 如果找專業
(還有192個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Ayukawayen. (鯰川彥)時間23年前 (2001/11/23 16:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
絕對已經違反了 ^^!!. 假如這還不算違反著作權法的話 世上就沒有人會違反著作權法了 ^^!!. 基本上 大家對官方的容忍度遠小於熱心民間人士. 不怕得罪人也要怕人家一氣之下封筆啊............^^!!. --. 傑洛士:莉娜san 和我簽下不死的契約吧. 娜:生與死對我而言擁有相同

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者NaaL. (耳をすませば)時間23年前 (2001/11/23 16:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那就傷腦筋了 ^^;. 我下午看看相關法規, 翻譯是屬於"改作"的範圍,. 的確是很有問題............ 那Ayukawayen兄有什麼建議呢?. 所以說我的翻譯就滿有問題囉!?. 只是大家的容忍度比較高一些而已.......... (嗚, 躲去牆角哭泣...........(笑)). -