PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
IrresCaptain
]
討論串
[問題] 無責任艦長
共 20 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁
#6
Re: [問題] 無責任艦長
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Ayukawayen.
(鯰川彥)
時間
23年前
發表
(2001/11/23 13:18)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這個版上湊得到103個人去連署嗎? ^^!!. 何況 大家一定會說...
版大你來翻就好了啦
.........^^|||. --.
傑洛士:
莉娜san
和我簽下不死的契約吧
.
莉
娜:
生與死對我而言擁有相同的價值
.
傑洛士:
莉娜san
那是我的臺詞吧
.
莉
娜:
我和妳是一樣的喔
.
傑洛士:
莉娜san
#7
Re: [問題] 無責任艦長
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
NaaL.
(耳をすませば)
時間
23年前
發表
(2001/11/23 13:35)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
是啊, 他是出現了 ^^;. 有關這個冠霖版本的討論,. 建議可以參閱版上從:. 699 m 10/30 MagusLuLu □ 號稱完整典藏版的VCD.... 這一篇開始的討論 ^^;. 是的,. 而且OVA系列出的是VCD版,. 要保存也比較方便. 很糟是說尖端的網頁狀況很糟,. 還是星界中文版
#8
Re: [問題] 無責任艦長
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
NaaL.
(耳をすませば)
時間
23年前
發表
(2001/11/23 13:52)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這個.............. 也許有難以計數的潛在的無責任迷!?. 嘿嘿......... 是這樣的嗎.......... 先謝謝Ayukawayen兄的抬舉.......... 可是有幾個問題,. 第一, 是進度問題, 算算以我目前的進度來說, 要翻完七本可能要幾年的時間 ^^;. 如果找專業
(還有192個字)
#9
Re: [問題] 無責任艦長
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Ayukawayen.
(鯰川彥)
時間
23年前
發表
(2001/11/23 16:41)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
絕對已經違反了 ^^!!. 假如這還不算違反著作權法的話 世上就沒有人會違反著作權法了 ^^!!. 基本上 大家對官方的容忍度遠小於熱心民間人士. 不怕得罪人也要怕人家一氣之下封筆啊............^^!!. --.
傑洛士:
莉娜san
和我簽下不死的契約吧
.
莉
娜:
生與死對我而言擁有相同
#10
Re: [問題] 無責任艦長
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
NaaL.
(耳をすませば)
時間
23年前
發表
(2001/11/23 16:53)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
那就傷腦筋了 ^^;. 我下午看看相關法規, 翻譯是屬於"改作"的範圍,. 的確是很有問題............ 那Ayukawayen兄有什麼建議呢?. 所以說我的翻譯就滿有問題囉!?. 只是大家的容忍度比較高一些而已.......... (嗚, 躲去牆角哭泣...........(笑)). -
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁