[徵求] 固定幫忙翻譯諫山老師部落格的小板主
是的,暨實況主小板主之後,我又來徵日文翻譯小板主了!
http://blog.livedoor.jp/isayamahazime/
雖然目前有許多來自諫山老師部落格的資料,以各種形式/主題被翻譯出來
但如果知道「這是從諫山老師部落格翻譯出來的文章!!」應該就有更可信的感覺
誠徵2位翻譯諫山老師部落格的小板主
工作內容:每周上傳一次「諫山老師部落格當周快報」,不用很仔細的逐字翻,
參考已有的翻譯也是可以的
大概把重點、值得參考和有趣的地方翻出來就好
兩人分工的方式可以一人翻另外一人校正,或者合作一起翻都可以
老師每周文章平均大概1-2篇
稿酬:每人/每月15000P
身為不懂日文已經多次被裱的血淚讀者
希望有熱心板眾應徵!!
--
aψ ▃▅▄▂ ◤╮ ◤ / ◥ 米卡莎,這 ╴╴╴╴╴╴
a ◤ ◢ ◎ \◤╮c\ /◢◢ ◣ 是…… 樣是生不出▅ ▅▃▂ ▅
p ◥ ┐◤╮◢ ◣ ◣ ⊙◤⊙" 是這樣嗎? 孩子的。 \◤○-○— @ ◥
p ◎ ︵ ◢| ◣ ◣ < ▊ / 勿道聽塗說貿然行事 ︱ ㄙ ▎
j◣ ◥√ )/ ◥ ◣ ◣◣◣﹏ ◤ ◢ Isayama進撃の巨人版 \/︻ \ / ◥◣
j ◣ ▆▄◤▃▅▃◥ ◥ ◤≡=◤\◥ 關心您的顏面 ◤<◥█◤>╭◥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.225.215
推
06/16 17:02, , 1F
06/16 17:02, 1F
※ 編輯: isomtwolf 來自: 140.112.225.215 (06/16 17:04)
推
06/16 17:03, , 2F
06/16 17:03, 2F
→
06/16 17:07, , 3F
06/16 17:07, 3F
推
06/16 17:19, , 4F
06/16 17:19, 4F
→
06/16 17:22, , 5F
06/16 17:22, 5F
推
06/16 17:23, , 6F
06/16 17:23, 6F
→
06/16 17:25, , 7F
06/16 17:25, 7F
推
06/16 17:28, , 8F
06/16 17:28, 8F
推
06/16 17:32, , 9F
06/16 17:32, 9F
→
06/16 17:33, , 10F
06/16 17:33, 10F
→
06/16 17:34, , 11F
06/16 17:34, 11F
推
06/16 17:34, , 12F
06/16 17:34, 12F
→
06/16 19:07, , 13F
06/16 19:07, 13F
→
06/16 20:41, , 14F
06/16 20:41, 14F
推
06/16 20:43, , 15F
06/16 20:43, 15F
推
06/16 21:05, , 16F
06/16 21:05, 16F
推
06/16 22:01, , 17F
06/16 22:01, 17F
→
06/16 23:11, , 18F
06/16 23:11, 18F
→
06/16 23:11, , 19F
06/16 23:11, 19F
Isayama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章