[漫雷] 巨人演義 第五十回
說好的第五十回終於生出來了 Q_Q
這一回寫得有點辛苦,因為出現了「有名字的角色領便當」的狀況,
所以就想要把風格調整得嚴肅一點以示尊敬與哀悼,但是……
這東西到底要怎樣才能嚴肅起來啊 Orz 只能盡量了 -_-
然後料想到寫太長我會很想哭而大家也會懶得看
中間我一直努力想把一些東西簡單帶過
結果最後字數還是比上回還多了啦啦啦 (崩潰)
總之老話一句 這是腦補+惡搞的文章 與原作思想不符之處請勿太過認真
(回頭發現上次對萊納的敘述似乎過少,故本集稍事補償 ^_^)
巨人演義第五十回 艾連一怒轉乾坤 尤米爾淡別摯愛
卻說「鎧之巨人」萊納為奪回艾連,遂以無腦巨人為武器,攻擊調查兵團一干人
等。
那萊納本是不得已而為之,不想此番似是丟上了癮,縱然艾連同米卡莎已負傷倒
地,他仍視若無睹、欲罷不能。此人若生於現代,只消發揮這般挖糞塗牆之精神,或
可成為憤怒鳥、投籃機與夜市套圈圈之神射手,惜哉!
此時尤米爾因計畫生變,出手救下團長艾爾文一命後,乃盤算起今後之計,於牆
內牆外、萊納二人與調查兵團間,思索如何做出對女神最有利之取捨。
然決定以本名「希斯特莉亞」生存下去的女神,知尤米爾一心為她著想,感動之
餘毅然宣示,今後將與尤米爾共同迎向只屬她倆之未來。而身為二人好友,柯尼亦奮
勇加入戰局,與之並肩作戰。
正是從古至今,最能使人萌生勇氣者,莫過於情義與愛矣。
話分兩頭。艾爾文已斷臂重傷,行於如隕石般墜落之巨人雨間,自也閃避不及,
於是墜下馬來。他雖無視自身性命垂危,苦心叮囑團員以奪回艾連為重,卻也無力扭
轉眾人早已在萊納與其他巨人間陷入苦戰之事實。
其後萊納復將一巨人投來時,約翰正欲前往支援艾連二人,亦不幸被擊中而陷入
昏迷。卻不知此為天意乎?作者本意乎?未能乘上回氣勢續有表現,甚惜哉!
阿爾敏見約翰遭襲,急來救援,乃一手護住約翰,一手舉刀阻擋巨人攻勢。面對
無法以言語取勝之敵人,此舉縱如蚍蜉撼樹,他猶得奮力一搏。
且說人類這頭各個已然自顧不暇,偏偏素來殺敵不讓鬚眉的米卡莎亦無法再作戰
,其與艾連生還之希望似也全在漢尼斯身上。
最先趕至的漢尼斯揮刀斬下食母巨人一指,誓言要替艾連二人報殺母之仇,而艾
連亦欲親自動手,忙要米卡莎幫忙解縛。
惜事與願違,漢尼斯終不敵食母巨人,同艾連母親一樣落得遭分屍吞食之下場。
他皮肉脊臟俱斷,刀刃卻始終在手,是命斷而英魂不滅也。
然力拔石兮氣蓋世,身不順兮巨來噬。巨來噬兮可奈何!米兮米兮奈若何!只可
憐那艾連未能及時變身,現下目睹至親般長輩慘死,失母傷痛再被掀起,而身旁米卡
莎亦恐遭他拖累,一時間悔恨交加,終於崩潰,大聲痛斥己之無能!
米卡莎見其如此自責,又見四面楚歌,彼此已無生路,遂乘時傾吐心意,柔聲安
慰道:「非也,君莫傷悲。因與君識,而我得生。感謝有君,與我相伴,教我生存。
」又輕執起頸前圍巾,曰:「感謝有君,為我披巾。」話語間,兩行清淚流過笑靨。
艾連潸然相視,心卻為此緊緊揪了一陣。
他初見米卡莎柔弱纖細一面,不知不覺間,力量與求生意志竟隨著保護慾油然而
生,真個是主角自有發威時!抑且那阿爾敏與兵團眾人雖至這般田地,猶未肯放棄,
目下又豈容他一人向命運低頭耶?
少傾,艾連猛然握拳起身,與米卡莎曰:「區區圍巾,何足掛齒!汝若歡喜,從
今往後,吾必不厭其煩天天為汝披上!」
過去總受她以命相護,此番他將憑真男人之姿為她而戰!
感受到源源不絕之元氣,他憤而化身為火拳艾連,大吼中奮臂揮將過去,重重打
上食母巨人掌心!
孰知這一拳力道對其龐大之軀僅若搔癢,那一吼卻不得了,竟令得眾巨人轉而前
來相助!霎時風雲變色,情勢逆轉。怎見得?有詩為證:
眾家巨人齊裸奔,來將食母那廝啃。出來混的總要還,身首異處屍無墳。
只是主角命雖存,心裡依舊好納悶。咬手揮拳皆無用,到頭嘴砲一百分。
卻說兵團縱然看得一頭霧水,仍趁巨人們轉向之際收刀上馬;而艾連亦負起米卡
莎,欲與隊友會合。豈料萊納見識其能力後,更不願放手,立時又要上前追擒艾連。
艾連一心護著米卡莎,見危險逼近,脫口喝令萊納與貝爾托特止步。而這一喊,
復再轉了風向,教那些無腦巨人改而攻擊那二人。
再度遭受包圍,貝爾托特凡身自難抵擋;而萊納亦恐己力有限,心下暗暗憂道:
如此下去,吾家貝貝命必休矣!
而尤米爾已同萊納二人意識到艾連能力之重要,心下自另有一番盤算,正思索間
,忽聽聞貝爾托特無助喊叫,當下決定不隨兵團返城。
她伸指輕撫希斯特莉亞頭髮,道出一句意義未明之言語後,旋即轉身回去戰場,
助萊納與貝爾托特殺敵。
至此,兵團終於擺脫威脅而得以踏上歸途,只是此戰損傷慘重,來時那銳利之氣
勢,業已不復存在。
夕陽西照風淒涼,艾連遙望遠方,不禁憶起了兒時往事,滿心悲傷。
然是日過後,局勢將如何變化?萊納等人未能奪走艾連,牆外真相又該於何時解
開?正是:
歸鄉之日遙無期,長使戰士淚滿襟。
未知作者心思如何,且看下文分解。
--
註:
前回詩歌改編素材:白居易《長恨歌》
本回詩歌改編素材:項羽《垓下歌》、杜甫《蜀相》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.161.161.5
推
10/07 20:18, , 1F
10/07 20:18, 1F
推
10/07 20:18, , 2F
10/07 20:18, 2F
推
10/07 20:18, , 3F
10/07 20:18, 3F
推
10/07 20:19, , 4F
10/07 20:19, 4F
推
10/07 20:20, , 5F
10/07 20:20, 5F
推
10/07 20:20, , 6F
10/07 20:20, 6F
推
10/07 20:21, , 7F
10/07 20:21, 7F
沒關係我們可以一起研究 A_A
推
10/07 20:22, , 8F
10/07 20:22, 8F
推
10/07 20:23, , 9F
10/07 20:23, 9F
推
10/07 20:23, , 10F
10/07 20:23, 10F
推
10/07 20:26, , 11F
10/07 20:26, 11F
推
10/07 20:26, , 12F
10/07 20:26, 12F
推
10/07 20:27, , 13F
10/07 20:27, 13F
→
10/07 20:29, , 14F
10/07 20:29, 14F
推
10/07 20:29, , 15F
10/07 20:29, 15F
→
10/07 20:29, , 16F
10/07 20:29, 16F
推
10/07 20:30, , 17F
10/07 20:30, 17F
推
10/07 20:33, , 18F
10/07 20:33, 18F
→
10/07 20:35, , 19F
10/07 20:35, 19F
推
10/07 20:39, , 20F
10/07 20:39, 20F
推
10/07 20:40, , 21F
10/07 20:40, 21F
推
10/07 20:42, , 22F
10/07 20:42, 22F
→
10/07 20:43, , 23F
10/07 20:43, 23F
感謝saber與板主 >///<
推
10/07 20:47, , 24F
10/07 20:47, 24F
推
10/07 20:47, , 25F
10/07 20:47, 25F
推
10/07 20:47, , 26F
10/07 20:47, 26F
推
10/07 20:50, , 27F
10/07 20:50, 27F
推
10/07 20:52, , 28F
10/07 20:52, 28F
推
10/07 20:52, , 29F
10/07 20:52, 29F
推
10/07 20:53, , 30F
10/07 20:53, 30F
推
10/07 20:59, , 31F
10/07 20:59, 31F
→
10/07 21:06, , 32F
10/07 21:06, 32F
推
10/07 21:08, , 33F
10/07 21:08, 33F
→
10/07 21:08, , 34F
10/07 21:08, 34F
推
10/07 21:11, , 35F
10/07 21:11, 35F
推
10/07 21:13, , 36F
10/07 21:13, 36F
推
10/07 21:23, , 37F
10/07 21:23, 37F
還有 99 則推文
還有 8 段內文
推
10/08 15:45, , 137F
10/08 15:45, 137F
推
10/08 16:00, , 138F
10/08 16:00, 138F
感謝大家 上回也是因為有大家不吝推文 五十回才能生出來呢 (′‧ω‧‵)
※ 編輯: lisido 來自: 1.161.167.139 (10/08 17:27)
推
10/08 17:49, , 139F
10/08 17:49, 139F
推
10/08 18:15, , 140F
10/08 18:15, 140F
推
10/08 19:36, , 141F
10/08 19:36, 141F
推
10/08 19:43, , 142F
10/08 19:43, 142F
推
10/08 19:47, , 143F
10/08 19:47, 143F
推
10/08 19:51, , 144F
10/08 19:51, 144F
推
10/08 21:48, , 145F
10/08 21:48, 145F
推
10/08 22:59, , 146F
10/08 22:59, 146F
推
10/08 23:42, , 147F
10/08 23:42, 147F
推
10/09 02:09, , 148F
10/09 02:09, 148F
推
10/09 05:08, , 149F
10/09 05:08, 149F
推
10/09 08:15, , 150F
10/09 08:15, 150F
→
10/09 08:16, , 151F
10/09 08:16, 151F
→
10/09 08:50, , 152F
10/09 08:50, 152F
推
10/09 12:12, , 153F
10/09 12:12, 153F
推
10/09 12:44, , 154F
10/09 12:44, 154F
推
10/09 14:02, , 155F
10/09 14:02, 155F
推
10/09 16:06, , 156F
10/09 16:06, 156F
推
10/09 16:41, , 157F
10/09 16:41, 157F
推
10/09 16:59, , 158F
10/09 16:59, 158F
推
10/09 17:40, , 159F
10/09 17:40, 159F
推
10/09 18:44, , 160F
10/09 18:44, 160F
推
10/09 19:03, , 161F
10/09 19:03, 161F
推
10/10 00:25, , 162F
10/10 00:25, 162F
推
10/10 00:37, , 163F
10/10 00:37, 163F
推
10/11 05:46, , 164F
10/11 05:46, 164F
推
10/11 21:16, , 165F
10/11 21:16, 165F
推
10/11 23:11, , 166F
10/11 23:11, 166F
推
10/12 11:21, , 167F
10/12 11:21, 167F
推
10/12 19:57, , 168F
10/12 19:57, 168F
推
10/14 14:18, , 169F
10/14 14:18, 169F
推
10/14 16:10, , 170F
10/14 16:10, 170F
推
10/14 22:48, , 171F
10/14 22:48, 171F
→
10/15 11:33, , 172F
10/15 11:33, 172F
推
10/16 14:48, , 173F
10/16 14:48, 173F
推
10/17 22:14, , 174F
10/17 22:14, 174F
推
10/24 06:32, , 175F
10/24 06:32, 175F
Isayama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章