[創作] 四格小劇場19(純文字)
結婚的意義
1.里柯答應了伊安的求婚
大家:恭喜!!!
(不容易啊~~)
伊:謝謝(笑)
2.伊:我本來還以為她會刁難我的~
(她是很認真又負責的女性~~)
大家:感想是?
伊:能娶到她我覺得很幸福~~
3.女子們:恭喜結婚!!!!
韓:不說幾句嗎?眼鏡同伴~~
里:那我就說幾句(推眼鏡)
4.里:能光明正大的畫老公的本子真是太好啦!!!!!
(被他抓到也奈何不了我!!!老公是受真是太好啦!!!)
女子們:里柯大姐萬歲!!! 里特克大神萬歲!!!
韓吉&米娜:(我懂我懂)(奸笑)
Z:...................妳們這些女人= =
初體驗
1.米娜:......唉(嘆氣)
妮:怎麼了??約會不順利??
(畢竟對象是那個約翰嘛~)
米娜:也不是不順利啦~
(應該說順過頭了~~)
2.米娜:(小聲咬耳朵)
妮:....!!!!!!!妳們做了!!!!
尤:(耳朵豎起)誰做了?跟誰做?約翰?
3.妮:那為什麼要一副無精打采的表情?
(後悔了??)
尤:尺寸不夠??技術太差??
克:尤彌爾!!!(怒)
米娜:不是那些原因啦~~
4.米娜:他似乎身體不太好~
(不但快而且才一次...)
(本子的男主角一晚三四次還是很遜的那種~)
(是我沒有魅力嗎?)
大家:(你嘛嘛幫幫忙啊小姐(汗) 本子是假的好嗎!!)
前輩?
1.約翰:.......(無力趴桌子中)
(被米娜那句:約翰~你早X?? 打擊到)
艾:喂~約翰~~不要擺出快掛的表情好嗎??
(影響別人做事簡直...(怒))
2.約:...(看了一下艾倫的手指)...小處男~~本大爺的心事你不懂~~
(米娜的解說:男性的手指指甲越乾淨整齊剪短代表越常跟女性發生關係)
艾:哈..?那種令人火大的語氣是怎樣??
敏:艾倫冷靜點..約翰應該沒有惡意的~
(應該吧?)
3.敏:有什麼我可以幫上忙的嗎??
約:(看了看阿爾敏的手指)....同志...私人問題你幫不了我...
敏:??(指甲很乾淨整齊)
柯:怎麼了~~在聊啥男性話題??
4.約:...!!!!(看見了柯尼的手指)...柯尼...
柯:什麼事??
約:我可以叫你前輩嗎??(尊敬貌)
柯:??(手指指甲不但乾淨還剪得很貼手指~完美的範本)
大家:????
-----------------------------------------------------
PS: 柯尼的指甲其實是因為要幫莎夏做飯才整理的
莎:手指不乾淨做出來的東西我不吃!!!(流口水)
柯:是是是~~妳真麻煩~~(剪指甲)
........糟糕.....我先跑路躲版主
http://shindanmaker.com/411921 <--勇者的素質表 ....那個女裝是怎麼回事= =??
【zaderの勇者能力表】
攻撃力S.耐久力A.
知力SS.勇気S.
愛情C.魅力S.
女装S.運A.
--
課題: | 丨 ▍各位同學聽好了,巨人的弱點就是後頸肉
如何消滅巨人 ﹨ ∕ ▍而那塊肉不但可以壯陽,還具有豐胸的效果...
)▁ ∥ ∕ ▍喂喂...你們要去哪!?
→ ∕▇▇▅ ︱∕ ▍↖_● 那一天,巨人想起了真正的恐懼
∕▅▃▅ ∥ ▍ █> <進擊的巨人-Isayama>
︷∕ ㄟ ▍ ∥ ψDoracacazin
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.230.112
推
11/21 21:05, , 1F
11/21 21:05, 1F
有說法是指甲長而且髒 在做那種事時女孩子會不喜歡
約翰的指甲是米娜剪的...阿爾敏的指甲是阿妮剪的 尤彌爾的指甲是克里絲塔剪的
韓吉的指甲是兵長剪的(疑?) .....靠要這我明天的梗耶=口=!!!
推
11/21 21:22, , 2F
11/21 21:22, 2F
所以才流口水阿XD
推
11/21 21:53, , 3F
11/21 21:53, 3F
推
11/21 21:59, , 4F
11/21 21:59, 4F
推
11/21 22:17, , 5F
11/21 22:17, 5F
→
11/21 22:20, , 6F
11/21 22:20, 6F
是我不好 沒有加前言讓你誤會了 我下一篇小劇場的前言你應該就比較能接受
推
11/21 22:32, , 7F
11/21 22:32, 7F
→
11/21 22:33, , 8F
11/21 22:33, 8F
推
11/21 22:49, , 9F
11/21 22:49, 9F
推
11/21 23:21, , 10F
11/21 23:21, 10F
在第2話的小劇場 那個是是里柯的大手名
→
11/21 23:21, , 11F
11/21 23:21, 11F
→
11/22 00:21, , 12F
11/22 00:21, 12F
→
11/22 00:21, , 13F
11/22 00:21, 13F
推
11/22 00:49, , 14F
11/22 00:49, 14F
→
11/22 00:57, , 15F
11/22 00:57, 15F
推
11/22 01:40, , 16F
11/22 01:40, 16F
→
11/22 03:00, , 17F
11/22 03:00, 17F
當心版規....所以更糟糕的梗不能用T.T(喂~~~~!!!)
推
11/22 09:47, , 18F
11/22 09:47, 18F
推
11/22 13:48, , 19F
11/22 13:48, 19F
→
11/22 13:49, , 20F
11/22 13:49, 20F
我以為你有心理準備了說
推
11/22 15:41, , 21F
11/22 15:41, 21F
※ 編輯: zader 來自: 114.45.246.79 (11/22 20:54)
→
11/23 08:17, , 22F
11/23 08:17, 22F
Isayama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
6
15