[心得] 進擊的巨人展 解說翻譯錯誤和心得

看板Isayama (進擊的巨人)作者 (遊涼)時間9年前 (2015/12/19 16:44), 9年前編輯推噓6(6017)
留言23則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://i.imgur.com/EBpiQl4.jpg
那一張原稿是阿妮對著104期同伴的屍體道歉的那一幕, 話說這解說錯譯也太嚴重。 正確意思是 「希望讀者看到單行本第10集左右後再回來看這一幕能有不同的感受,我是抱著這種想法畫的。」 有追到進度的都知道諫山這句話是什麼意思了吧。 唉我覺得就算沒看過巨人漫畫, 能把「10卷」翻譯成「看10遍」也太扯吧。 —————以下是抱怨和瑣碎心得————— 我買了預售票隔天才出兵長票, 官方又對大家在粉絲團的反應已讀不回; 另外集章抽獎如果沒在粉絲團看到還得多花一筆錢入場的這些設計, 讓我覺得台灣主辦真的就只想海削大家一番,感覺很差。 聽說展場佈置和日本的幾乎一模一樣, 似乎不少人很不滿大多都是原稿展,但我和男友對原稿都相當有興趣, 所以幾乎每一張原稿都看超久的。 也因此還好他有先注意到誤譯問題跑來跟我說, 不然我也沒有每一張解說都去仔細看日文部分來對照, 當下看到翻譯錯成這樣真的很不爽。 另外在小賣部結帳時店員說買預售票有折20元, 當時問我有沒有預售票還以為要補給我兵長票咧, 害我白歡喜一場= = 雖然我是阿爾敏粉而且語音導覽阿爾敏戲份超多覺得滿足還有東清彥畫的阿爾敏那張真的超棒萌死我了, 因為主辦問題沒收到兵長票依然覺得賭爛。 除此之外展場部分逛得相當滿足, 因為最前面有小劇場而實施分批進場這點還不錯, 不過對我們來說沒什麼差, 因為當天絕大多數人都稍微看一下或拍個照就走過去了, 就只有我們會站在每一張原稿前面盯超久還討論骨架線稿網點效果線彩稿等等ww 啊對了當時在同人畫區跟男友找語音彩蛋的密碼時, 有位女孩立刻遞出手機給我們看PTT推文, 實在好窩心XD 後來直到離場時都有看到她, 我一直猶豫要不要搭訕一下但怕嚇到人還是作罷ww 至於哮劇場是滿精彩的(阿爾敏粉依舊表示愉悅)但是比想像中短好多啊! 不過能從艾倫巨人腳邊鑑賞他的屁屁感覺實在很棒。 另外展場內那個在巨木林用立體機動裝置飛行的的影片也很像身歷其境超酷, 虛擬實境MMORPG一直是我的夢想呢。 總之撇除掉台灣主辦方的話是個很不錯的展覽, 場佈也很有味道, 紀念品的話我買了明信片和fun book, 後者那麼有梗的東西覺得不買對不起自己。 參考: http://i.imgur.com/0Ur5fup.jpg
明信片則是衝著米卡莎自拍和104期那幾隻的那張買的w http://i.imgur.com/aootECU.jpg
以上! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.109.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1450514650.A.901.html ※ 編輯: ryoslife (36.225.109.155), 12/19/2015 16:57:58

12/19 17:02, , 1F
周邊還會出新品、聖誕周末有送兵長貼紙活動...
12/19 17:02, 1F

12/19 17:03, , 2F
主辦方意圖讓人多次進場啊...
12/19 17:03, 2F

12/19 17:17, , 3F
雖然自己不諳日文,但迄今已經看到好幾次有人指出誤譯了
12/19 17:17, 3F

12/19 17:17, , 4F
看來這次台灣主辦方真的做得不太優
12/19 17:17, 4F

12/19 17:18, , 5F
雖說本來就打算展期內多去幾次,但主辦這麼司馬昭之心
12/19 17:18, 5F

12/19 17:19, , 6F
還是有些微詞哇
12/19 17:19, 6F

12/19 17:20, , 7F
但展品本身無論靜態動態都真的很不錯
12/19 17:20, 7F

12/19 18:30, , 8F
我覺得很多人很喜歡耶!我那場每個人都待超久的很仔細
12/19 18:30, 8F

12/19 18:31, , 9F
手稿 我11點進去2點才整個看完XD
12/19 18:31, 9F

12/19 18:32, , 10F
反而我覺得周邊都用現有圖去製成商品沒什麼特別的
12/19 18:32, 10F

12/19 18:33, , 11F
打算之後出新的再去看看!!語音展場內的工作人員部會設
12/19 18:33, 11F

12/19 18:34, , 12F
定語音導覽喔!請大家要在外面先確定選好先中後日or先
12/19 18:34, 12F

12/19 18:34, , 13F
日後中 因為語音會聽相當久XDDDDDD
12/19 18:34, 13F

12/19 18:36, , 14F
一塊艾倫胸肌就用了四五種網點 看手稿超過癮的!!
12/19 18:36, 14F

12/19 18:37, , 15F
我只聽日文,中文全咖掉就覺得聽很久了雖然多原作劇情
12/19 18:37, 15F

12/19 18:38, , 16F
我在裡面遇到導覽裝置突然逼逼叫個不停的情況,工作人員
12/19 18:38, 16F

12/19 18:38, , 17F
有幫我處理換新的也有重設定語音說
12/19 18:38, 17F

12/19 19:15, , 18F
欸好險我這場都沒人想看才能讓我安靜悠閒看到飽www
12/19 19:15, 18F

12/19 19:50, , 19F
恩恩 不過因為我除了超愛日配但中配有喜歡劉傑所以後
12/19 19:50, 19F

12/19 19:51, , 20F
面有兵長部分會接著聽~~
12/19 19:51, 20F

12/20 02:11, , 21F
這翻譯也錯太大....
12/20 02:11, 21F

12/20 02:37, , 22F
推艾倫屁屁~~~
12/20 02:37, 22F

12/20 02:38, , 23F
我覺得台灣主辦雖然有出包 倒比東京主辦來得用心耶
12/20 02:38, 23F
文章代碼(AID): #1MTHZQa1 (Isayama)
文章代碼(AID): #1MTHZQa1 (Isayama)