[閒聊] 對巨人印象深刻的台詞
其實是看了前面的文章 討論衝擊心靈的情節 有感而發
覺得巨人這部漫畫除了劇情安排和死人很衝擊之外
其實幾句對白對我來說也是造成很多心靈震撼
印象最深的大概是有個角色
(※感謝板友MadcatYu與j2059731702解答 是番外篇中的調查兵)
有大聲質問過巨人:你們不吃人類也能活 為什麼一定要吃人!!!
之類的
當時我覺得這真的打了人類好大一巴掌
那時還不知道後面劇情
會覺得巨人吃人類只是一種消遣或興趣 打發時間之類
雖然我並不是素食主義者
但真的覺得臉好痛啊!!
因為這不就是人類一直以來對其他活在地球上的生物所做的事嗎
另外還有一個印象很深的
應該是艾倫的媽媽死之前
她希望自己的孩子能夠活命 即便是犧牲自己 所以他說了:活下去
這是我們在漫畫小說時都很常看見的 最偉大並且理所當然的母愛
但是看著孩子們被帶走的身影 艾倫媽媽最後摀住嘴說了:不,不要走
這段我真的被震撼了
面對死亡的恐懼 看著孩子遠去的身影
那是最寫實的表達 沒有人是真正不怕死的 即便他是一個媽媽
(這在後續的新兵與調查軍團劇情中有很深的體驗)
艾倫的媽媽在那刻從一個完美並偉大的媽媽
成為了最有血有肉 寫實的人類
儘管他戲份這麼少 卻立體的如此血淋淋
真的非常佩服作者的安排
不要走這三個字不管是看漫畫還是動畫還是玩遊戲時
每一次都會深深震撼我 也讓我很感動與為媽媽悲傷
不由得去想媽媽當時的心情
是怕死 還是捨不得 或者只是不想要一人孤單的死去
我想一定都有吧 人的情緒又怎會是幾個詞彙可以說得清的呢
(當然艾倫的媽媽還是很偉大的 這無庸置疑)
不知道大家看巨人有沒有印象特別深
感覺受到很大衝擊的台詞呢??
(當然 吃芋頭對我來說印象也很深啦XDD)
※感謝Sasha糾正是白薯!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.208.116.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1467619821.A.430.html
推
07/04 16:19, , 1F
07/04 16:19, 1F
→
07/04 16:19, , 2F
07/04 16:19, 2F
→
07/04 16:28, , 3F
07/04 16:28, 3F
→
07/04 16:38, , 4F
07/04 16:38, 4F
→
07/04 16:39, , 5F
07/04 16:39, 5F
推
07/04 16:44, , 6F
07/04 16:44, 6F
第一次看到這句話時 讓我想到奇諾之旅的
"這世界並不美麗,卻也因此美麗無比"
推
07/04 18:15, , 7F
07/04 18:15, 7F
這句我印象也很深~而且後面的劇情都切合著這句話Q_Q
推
07/04 18:18, , 8F
07/04 18:18, 8F
→
07/04 18:20, , 9F
07/04 18:20, 9F
推
07/04 18:20, , 10F
07/04 18:20, 10F
推
07/04 20:09, , 11F
07/04 20:09, 11F
→
07/04 20:10, , 12F
07/04 20:10, 12F
→
07/04 20:10, , 13F
07/04 20:10, 13F
→
07/04 20:18, , 14F
07/04 20:18, 14F
為什麼XDDDDDD
※ 編輯: aiya0824 (113.208.116.106), 07/04/2016 20:26:35
推
07/04 20:28, , 15F
07/04 20:28, 15F
推
07/04 20:29, , 16F
07/04 20:29, 16F
→
07/04 20:29, , 17F
07/04 20:29, 17F
→
07/04 20:29, , 18F
07/04 20:29, 18F
→
07/04 20:31, , 19F
07/04 20:31, 19F
推
07/04 21:10, , 20F
07/04 21:10, 20F
推
07/04 21:12, , 21F
07/04 21:12, 21F
推
07/04 21:21, , 22F
07/04 21:21, 22F
→
07/04 22:19, , 23F
07/04 22:19, 23F
推
07/04 22:43, , 24F
07/04 22:43, 24F
推
07/04 22:45, , 25F
07/04 22:45, 25F
→
07/04 22:46, , 26F
07/04 22:46, 26F
推
07/04 22:55, , 27F
07/04 22:55, 27F
→
07/04 22:55, , 28F
07/04 22:55, 28F
→
07/04 22:56, , 29F
07/04 22:56, 29F
→
07/04 22:56, , 30F
07/04 22:56, 30F
→
07/04 22:57, , 31F
07/04 22:57, 31F
→
07/04 22:57, , 32F
07/04 22:57, 32F
→
07/04 22:58, , 33F
07/04 22:58, 33F
→
07/04 22:58, , 34F
07/04 22:58, 34F
→
07/04 22:58, , 35F
07/04 22:58, 35F
推
07/04 23:51, , 36F
07/04 23:51, 36F
還有 23 則推文
還有 1 段內文
推
07/05 09:50, , 60F
07/05 09:50, 60F
※ 編輯: aiya0824 (113.208.116.106), 07/05/2016 11:18:28
推
07/05 12:56, , 61F
07/05 12:56, 61F
推
07/05 13:01, , 62F
07/05 13:01, 62F
→
07/05 13:01, , 63F
07/05 13:01, 63F
推
07/05 13:13, , 64F
07/05 13:13, 64F
推
07/05 13:27, , 65F
07/05 13:27, 65F
→
07/05 13:27, , 66F
07/05 13:27, 66F
推
07/05 15:02, , 67F
07/05 15:02, 67F
→
07/05 15:02, , 68F
07/05 15:02, 68F
推
07/05 15:19, , 69F
07/05 15:19, 69F
推
07/05 16:09, , 70F
07/05 16:09, 70F
推
07/05 18:38, , 71F
07/05 18:38, 71F
推
07/05 21:01, , 72F
07/05 21:01, 72F
推
07/05 22:14, , 73F
07/05 22:14, 73F
推
07/05 23:03, , 74F
07/05 23:03, 74F
推
07/05 23:40, , 75F
07/05 23:40, 75F
推
07/06 00:45, , 76F
07/06 00:45, 76F
→
07/06 00:45, , 77F
07/06 00:45, 77F
推
07/06 01:17, , 78F
07/06 01:17, 78F
推
07/06 01:33, , 79F
07/06 01:33, 79F
推
07/06 02:52, , 80F
07/06 02:52, 80F
→
07/06 04:18, , 81F
07/06 04:18, 81F
推
07/06 09:43, , 82F
07/06 09:43, 82F
推
07/06 12:40, , 83F
07/06 12:40, 83F
推
07/06 21:36, , 84F
07/06 21:36, 84F
推
07/07 03:02, , 85F
07/07 03:02, 85F
推
07/07 05:45, , 86F
07/07 05:45, 86F
推
07/07 17:58, , 87F
07/07 17:58, 87F
推
07/07 19:26, , 88F
07/07 19:26, 88F
→
07/07 19:26, , 89F
07/07 19:26, 89F
推
07/07 19:41, , 90F
07/07 19:41, 90F
推
07/07 20:04, , 91F
07/07 20:04, 91F
→
07/08 14:49, , 92F
07/08 14:49, 92F
→
07/08 17:35, , 93F
07/08 17:35, 93F
推
07/08 23:54, , 94F
07/08 23:54, 94F
→
07/08 23:54, , 95F
07/08 23:54, 95F
→
07/08 23:54, , 96F
07/08 23:54, 96F
推
07/09 05:26, , 97F
07/09 05:26, 97F
→
07/09 05:26, , 98F
07/09 05:26, 98F
Isayama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章