[閒聊] 創式幽默 一些諧音梗

看板Isayama (進擊的巨人)作者 (綠鳩)時間4年前 (2021/03/13 22:10), 4年前編輯推噓19(19011)
留言30則, 21人參與, 4年前最新討論串1/1
還是來防個雷,動畫黨勿入喔 先來張艾連希斯特莉亞嬉戲圖 https://i.imgur.com/rqjyLRJ.png
============================================================================ 正文開始 大家都知道創哥殘忍又不忘幽默,像是雜誌封面圖和內頁都會玩些梗圖。 但創哥玩心可不只如此呢,請先看以下這張圖: https://i.imgur.com/KlOeuRf.jpg
您可能會覺得這不就一個porco哈欠,有啥特別的?別急別急,請細看那個擬聲詞 「ふぁみちき」(fami chicken=日本全家賣的炸雞) 一般來說打哈欠的日文狀聲詞是「ふぁ」(fa~),所以這完全是在玩XD 而且這個全家雞塊出現的還不只一次,同樣是哈欠: https://i.imgur.com/gTElKdm.png
莎夏的好像也是ふぁみちき,不過看不太清楚 接著是另一個有名的創哥梗「カツオ」(katsuo=鰹魚) 首先是這張 https://i.imgur.com/vROt590.png
然後這張賈碧求救萊納也是 https://i.imgur.com/0ANVEFc.png
(雖然有點像ガツオ) 還有跨頁表演 https://i.imgur.com/UqS7oLr.png
https://i.imgur.com/RrT0EEN.png
其實這個katsuo出現了很多次,大家可以去翻翻以前的集數哪裡還有 接著是這張「ヒカキン」(hikakin,一位日本知名youtuber) https://i.imgur.com/0xPyL1R.png
這種梗創哥還挺喜歡的,還有像這個亞妮逃跑圖 https://i.imgur.com/EangwvJ.png
前一個是「ジャボ」(jabo),是踩到泥濘或水的狀聲詞 後一個則是「ジャンボ」(jumbo),所以她看似體態輕盈其實內餡是巨人XD 再來是主席再生美腳這張 https://i.imgur.com/kwMpMV8.png
那個擬聲詞是「コッボチャン」(KOBBO chan) kobbo醬究竟是什麼我上網查也沒找到答案,有可能是指「コボちゃん」(Kobo chan) https://i.imgur.com/aKnfFFE.jpg
無論究竟是什麼,這個狀聲詞的音本來就已經夠怪異的了。 接下來是大家最喜歡的30k小資女&叔叔發紅包: https://i.imgur.com/kMdJSzW.png
小資女的手放在桌上時的聲音為「ぺタス」(=petasu) 看來小資女的手連放在桌上的聲音都是不同凡響呢。 然後是......超商大夜班不爽叔叔連發紅包都能出口酸人 https://i.imgur.com/2YPy8wd.png
那個很有魄力的擬聲詞是「ゴトオオサァン」(=Gotoosan) 「ゴトン」是很常用的狀聲詞,而創哥加上「サァン」就變成類似人名的感覺了 <追記> 這些聲音梗就像「咚!!!!瓜茶」那樣的感覺,這樣不知道有沒有比較好懂? 創哥把那些額外的字寫得很小所以一般讀者不會發現。 ===================================================================== 以上的梗雖然都是日文的,但也希望不會日文的朋友能喜歡~ 身為常常在格格找伏筆的讀者,有時找到這種玩笑也挺驚喜和令人開心的呢。 上面的梗大概是到單行本27卷,還有幾個比較新的梗之後會和另一個主題 一起發文,感謝大家的閱讀。 (我不知道有沒有人發過這類主題的文,有的話還請鞭小力一點,謝謝。) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.225.217 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1615644614.A.0B3.html ※ 編輯: raicho (140.112.225.217 臺灣), 03/13/2021 22:34:22

03/13 22:40, 4年前 , 1F
亞妮那個肌肉量應該類似林書豪跟連勝文都是95公斤的
03/13 22:40, 1F

03/13 22:40, 4年前 , 2F
例子
03/13 22:40, 2F

03/13 22:48, 4年前 , 3F
發現這個也太厲害了吧
03/13 22:48, 3F

03/13 22:55, 4年前 , 4F
ぺタス是甚麼意思呀
03/13 22:55, 4F

03/13 22:56, 4年前 , 5F
諧音梗我第一個想到的是 エレンのいえが XD
03/13 22:56, 5F
這個梗去年又在漫畫中出現囉

03/13 22:58, 4年前 , 6F
全家炸雞太小了怎麼發現的 好鬧XD
03/13 22:58, 6F

03/13 23:00, 4年前 , 7F
炸雞那個看得出來 是拿放大鏡在看嗎
03/13 23:00, 7F

03/13 23:04, 4年前 , 8F
這也太有趣了
03/13 23:04, 8F

03/13 23:04, 4年前 , 9F
沒看過原文漫畫
03/13 23:04, 9F

03/13 23:04, 4年前 , 10F
感謝大大分享~~
03/13 23:04, 10F

03/13 23:08, 4年前 , 11F
推推
03/13 23:08, 11F

03/14 01:03, 4年前 , 12F
忘了在哪裡看過 日本讀者也覺得巨人裡的狀聲詞很獨樹
03/14 01:03, 12F

03/14 01:03, 4年前 , 13F
一幟w
03/14 01:03, 13F

03/14 01:23, 4年前 , 14F
好酷 原文原來藏了那麼多細節
03/14 01:23, 14F

03/14 02:04, 4年前 , 15F
印象最深的是艾倫葉卡變艾倫的家
03/14 02:04, 15F

03/14 02:17, 4年前 , 16F
Hikakin那個在哪裡啊?看很多遍還是找不到
03/14 02:17, 16F

03/14 02:40, 4年前 , 17F
hika在左上 kin在右下
03/14 02:40, 17F

03/14 03:33, 4年前 , 18F
同五樓 配上柯尼臉真的笑爆
03/14 03:33, 18F

03/14 08:40, 4年前 , 19F
手放桌上狀聲詞是這個XD?
03/14 08:40, 19F
我覺得有可能,因為創哥喜歡看格鬥技

03/14 11:05, 4年前 , 20F
重量級跆拳道XDDDDDDDDDDD
03/14 11:05, 20F

03/14 12:08, 4年前 , 21F
這樣日本讀者看到狀聲詞不會很出戲嗎XDDD 緊張的氣氛都被
03/14 12:08, 21F

03/14 12:08, 4年前 , 22F
狀聲詞破壞了WWW
03/14 12:08, 22F

03/14 12:20, 4年前 , 23F
有看沒有懂
03/14 12:20, 23F

03/14 12:20, 4年前 , 24F
求完整翻譯
03/14 12:20, 24F

03/14 15:25, 4年前 , 25F
https://i.imgur.com/vROt590.png?1 』,這一行多了?1
03/14 15:25, 25F

03/14 15:25, 4年前 , 26F
哦。
03/14 15:25, 26F
感謝指正 ※ 編輯: raicho (140.112.225.217 臺灣), 03/14/2021 15:49:40

03/14 20:52, 4年前 , 27F
03/14 20:52, 27F

03/14 22:54, 4年前 , 28F
日文盲
03/14 22:54, 28F

03/14 22:54, 4年前 , 29F
所以只好錯過
03/14 22:54, 29F

03/15 12:21, 4年前 , 30F
好好笑
03/15 12:21, 30F
文章代碼(AID): #1WJCV62p (Isayama)
文章代碼(AID): #1WJCV62p (Isayama)