[閒聊] 說好翻譯完擬聲詞要來翻譯諫山語錄

看板Isayama (進擊的巨人)作者 (yusyuu)時間2年前 (2022/07/01 22:26), 編輯推噓23(2302)
留言25則, 23人參與, 最新討論串1/1
大概三個月前我厚著臉皮把介紹漫畫中的雙關擬聲詞的文章Po到版上 然後我這次又要厚著臉皮Po自己翻譯的諫山語錄了 https://reurl.cc/8omD4y 希望我的翻譯可以幫助大家更進一步認識可愛的諫山 祝還是學生的板友們暑期愉快 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.252.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1656685613.A.FC6.html

07/01 22:28, 2年前 , 1F
先推
07/01 22:28, 1F

07/01 23:54, 2年前 , 2F
推,超多XD
07/01 23:54, 2F

07/02 00:07, 2年前 , 3F
推。
07/02 00:07, 3F

07/02 00:32, 2年前 , 4F
哇哇哇太棒了,感謝翻譯
07/02 00:32, 4F

07/02 01:03, 2年前 , 5F
推推
07/02 01:03, 5F

07/02 01:42, 2年前 , 6F
這部落格好強!
07/02 01:42, 6F

07/02 04:31, 2年前 , 7F
還沒看完但先推
07/02 04:31, 7F

07/02 05:06, 2年前 , 8F
推 翻譯辛苦了
07/02 05:06, 8F

07/02 06:32, 2年前 , 9F
推推!這個真的很少看到翻譯,謝謝翻譯!部落格也好精
07/02 06:32, 9F

07/02 06:32, 2年前 , 10F
彩!
07/02 06:32, 10F

07/02 09:01, 2年前 , 11F
太鬼了吧!
07/02 09:01, 11F

07/03 00:00, 2年前 , 12F
感謝翻譯 看得好滿足
07/03 00:00, 12F

07/03 00:56, 2年前 , 13F
很用心推推!這個bot超棒
07/03 00:56, 13F

07/03 09:03, 2年前 , 14F
推推
07/03 09:03, 14F

07/03 13:30, 2年前 , 15F
推推!
07/03 13:30, 15F

07/03 19:18, 2年前 , 16F
推推
07/03 19:18, 16F

07/05 00:48, 2年前 , 17F
用心給推!
07/05 00:48, 17F

07/05 05:03, 2年前 , 18F
讚讚讚!
07/05 05:03, 18F

07/08 16:48, , 19F
感謝翻譯! 謝謝!
07/08 16:48, 19F

07/10 14:59, , 20F
好多東西,推推推
07/10 14:59, 20F

07/10 19:11, , 21F
07/10 19:11, 21F

07/12 21:37, , 22F
07/12 21:37, 22F

08/02 07:35, , 23F
非常喜歡您的文章
08/02 07:35, 23F

08/02 07:35, , 24F
08/02 07:35, 24F

03/18 03:40, , 25F
超強推
03/18 03:40, 25F
文章代碼(AID): #1YlmGj_6 (Isayama)
文章代碼(AID): #1YlmGj_6 (Isayama)