[閒聊] 印象深刻的談話
這次演唱會沒有安排主持人之類的角色來當翻譯
不知道是去年有人向開拓抱怨的結果
還是 JAM Project 很相信他們的歌迷都會日文
演唱會上的談話
我現在比較有印象的有以下這些:
1. 影山:「可愛?咦?我嗎?」
2. 福山:「呃....這是我第一次來台灣....」(台下拼命搖螢光棒)
3. 福山:「下一個出場的是....咦?是誰呀?」
4. 北谷:「一定還會再來台灣!」
5. 影山:「一定還會再來台灣!」
6. 從前年 FF、去年極限燃燒到今年,
影山大叔都有用很感性的口吻提到 Ani Song 有多好、
有多能打破語言與國家間的隔閡,
他能有今天,
都是 Animation 和 Ani Song 賜給他的,
(一付和他自己的努力和才能無關的樣子 XDD )
嗯....
對了,
還有誰提到「一定會再來」的啊? :D
-
題外話:
沒有主持人的壞處:安可喊得真是有點....令人小尷尬啊 XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.64.253
推
06/02 01:21, , 1F
06/02 01:21, 1F
推
06/02 01:22, , 2F
06/02 01:22, 2F
推
06/02 01:22, , 3F
06/02 01:22, 3F
推
06/02 01:22, , 4F
06/02 01:22, 4F
推
06/02 01:22, , 5F
06/02 01:22, 5F
推
06/02 01:23, , 6F
06/02 01:23, 6F
→
06/02 01:23, , 7F
06/02 01:23, 7F
→
06/02 01:23, , 8F
06/02 01:23, 8F
→
06/02 01:24, , 9F
06/02 01:24, 9F
→
06/02 01:25, , 10F
06/02 01:25, 10F
→
06/02 01:26, , 11F
06/02 01:26, 11F
推
06/02 01:30, , 12F
06/02 01:30, 12F
→
06/02 01:41, , 13F
06/02 01:41, 13F
→
06/02 01:42, , 14F
06/02 01:42, 14F
→
06/02 01:43, , 15F
06/02 01:43, 15F
→
06/02 02:14, , 16F
06/02 02:14, 16F
→
06/02 02:15, , 17F
06/02 02:15, 17F
→
06/02 02:16, , 18F
06/02 02:16, 18F
推
06/02 11:04, , 19F
06/02 11:04, 19F
推
06/02 11:55, , 20F
06/02 11:55, 20F
推
06/03 05:24, , 21F
06/03 05:24, 21F
JAM_Project 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章