SBR的名字翻起來

看板JOJO作者 (妃力)時間20年前 (2004/03/25 10:05), 編輯推噓7(700)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
總覺得主角應該由陳可漢來當 台灣出版時翻成「鐵球大爆走」 會不會比較恰當? -- 誰說上帝是公平的? 祂很愛惡作劇......@#$%& -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.191.212

推 210.85.58.186 03/25, , 1F
學第一部吧:「剛球疾走!」
推 210.85.58.186 03/25, 1F

推 210.85.5.6 03/25, , 2F
大陸那邊應該會翻成"鋼珠滾來滾去"...XD
推 210.85.5.6 03/25, 2F

推218.165.123.177 03/26, , 3F
我覺得他會翻成剛球競走 race是競賽的意思
推218.165.123.177 03/26, 3F

推218.165.123.177 03/26, , 4F
不是race...應該說是跟競賽有關啦
推218.165.123.177 03/26, 4F

推140.138.240.113 03/27, , 5F
推陳可漢!!!
推140.138.240.113 03/27, 5F

推220.139.187.180 03/28, , 6F
鐵球王
推220.139.187.180 03/28, 6F

推 211.21.112.97 04/10, , 7F
我也想成 鐵球大爆走..
推 211.21.112.97 04/10, 7F
文章代碼(AID): #10OZvY1P (JOJO)
文章代碼(AID): #10OZvY1P (JOJO)