[週邊] 地球侵略ドラマ第ニ弾そのいちっ”モア …

看板KERORO作者時間19年前 (2005/08/28 23:28), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
地球侵略ドラマ第ニ弾 そのいちっ”モアとケロロ”であります ナレーター:ここ、ケロロ小隊秘密基地では、       地球侵略に向けて8時間にもおよぶ白熱した作戦会議が続いていた。       ちなみに8時間とは、ケロロテレビシリーズのシナリオ会議の平均時間       である。 ケロロ:「ベシ」もう出た、「ダヨ~ン」もう、「ザンス」もう、「ずら」もう出た。      我が輩もうこれ以上思い付かないであります。(註01~註04)      ギロロ:俺も何かなんだかわからなくなってきた。 モア:皆さんあきらめないでください。    そうだ!「ペコ」はどう「ペコ」?    モアも一所懸命考える「ペコ」。    よろしくお願いします「ペコ」。(註05) ケロロ:うん、中途半端であれ・・・ モア:じゃあ、「ポン」はどう「ポン」。    あたしアンゴル=モア「ポン」。    特技はハルマゲドン「ポン」。(註05) ケロロ:インパクトがないよね。 モア:インパクトですか?    じゃあ、「ドッカン」とかどうで「ドッカン」?(註06) (X1)ケロロ: クルル:クックックッ・・・こりゃいつまでも決まらねーな。 ギロロ:今気づいたがこの女の語尾と地球侵略とどういう関係があるんだ。 ケロロ:いや、テレビも二年目突入したことだし、     ここらでファン層を拡げるためにも、     サブキャラをアピールするのも大事かなと思ったけどさ。 タママ:納得できないですぅ!     こんな女のために、なんで軍曹さんがない知恵しぼなきゃなんないですぅ。 ケロロ:ない知恵との・・・ モア:おじさまに言われて気づいた「ガンプラ」。    モアには特徴ある語尾がない「ガンプラ」。(註07)    どうですか?これ。 ケロロ:モア殿が「ガンプラ」で・・・ モア:確かにおじさまの「であります」、もうドロロさんの「ござる」、    もう皆さんらしい「ですぅ」。    「ですぅ」は地味かな?っていうか「平平凡凡」? タママ:どさくさまぎれに僕のキュートな魅力を強調する「ですぅ」     をバカにしたんですぅですぅですぅ・・・ モア:もしも語尾をつけた新しいモアに生まれ変わったら、    思い切っておじさまにモアの好きっていう気持ち、ぶちゃけられそうな気がしま    す。っていうか「路線変更」、「大胆告白」? クルル:別に今のままの四字熟語でいいんじゃねーの?     面倒臭いしな。クックックッ・・・ ギロロ:四字熟語のネタをみつけろうほうが面倒臭い気もするぞ。 モア:ああ、あれは簡単なんです。ていうか「四字熟語辞典」? ナレーター:そうだったんだ! モア:はい! タママ:こうなったら、あの女におもいきり変な語尾を言わせて軍曹さんの前で     赤恥かかせてやるですぅ。 タママ:そうだ!「はらぐろやろう」って語尾はどうですぅ?(註08) モア:「はらぐろやろう」ですか? タママ:タマタマタマ・・・嫌な女が炸裂仕上がれですぅ。 モア:お腹がすいた「はらぐろやろう」。    今日もいい天気「はらぐろやろう」。 タママ:ああ!!! ケロロ:おお!それよくね!意外性があってさ! モア:本当ですか「はらぐろやろう」? タママ:なぜか僕にダメージが・・・ モア:なんか新しい自分って感じっていいかも。    どうですか?タママさん「はらぐろやろう」。    これすごいです!タママさん「はらぐろやろう」。 タママ:ぶぎゃあ!!! モア:すてきな語尾をありがとうございます、タママさん「はらぐろやろう」。 (X2)タママ:どうせ僕ははらぐろやろうですぅ。      XXX嫉妬深くて狡いですぅ!!! ギロロ:待って!侵略に必要なのは強さだ! モア:強さ・・・わたし、生まれ変ってもっともっと強くなりたいんです。    それにはどんな語尾をつけたらいいんですか? ギロロ:だったら、これしかない。「大艦巨砲主義」!!!(註09) モア:「大艦巨砲主義」ですか「大艦巨砲主義」 ナレーター:いや、それはもう語尾って言えないですから。 タママ:そうだ!「しばくぞコラ」って言うのはどうですぅ?(註10)     思い切り下品な語尾で今度こそ軍曹さんに嫌われるがいいですぅ。 モア:でも、そんな乱暴のこと言えるでしょうか「しばくぞコラ」? クルル:ああ!いいね!それ。 ナレーター:なんでいうかわたしもいいと思いますね。 モア:なんか別人になったみたいっていい感じ「しばくぞコラ」。    これなら、なんでも言えるそう「しばくぞコラ」。 クルル:クックックッ・・・ ナレーター:モアちゃんがしばく・・・ モア:おっさん、ちょっと聞けや「しばくぞコラ」! クルル:クックックッ・・・ (X3)ナレーター: タママ:一部のかたに強烈クリティカルヒットですぅ。 ケロロ:まあ、それはそれで、OKかな? ドロロ:拙者は反対でござる! モア:ドロロさん? ドロロ:子どもたちに左様な乱暴な言葉を聞かせるのはよくないでござる。     そもそも言葉は言霊と申して口から発せられた瞬間に魂が宿ると言われ・・・ ケロロ:ドロロ兵長、キミさ、反対するだけ?     俺らもう何時間話しちゃってわかてんの? ドロロ:いや、何時間とかそういう問題じゃなく・・・ ケロロ:違反するなら、なにかアイデアを出そうよ! ドロロ:いえ、ア・・・アイデアならあります! 皆:うお!! (X4)ドロロ:お腹がすいた「モア」。       今日もいい天気「モア」。      つまりモア殿だから、「モア」をつけ・・・え・・・      ああ、この変なXXなんでござるか? ケロロ:それだけは皆言わないようにしてたのに・・・ タママ:ああ・・・ ギロロ:貴様というやつは・・・ クルル:空気読めないやつ。 ドロロ:え~あ~じゃあ、あの~えっと~えっと     ああ、そうだ!「ニヌニヌ」というのはどうざござるか? モア:お腹がすいた「ニヌニヌ」。    今日もいい天気「ニヌニヌ」。    ドロロさん、これすてきかもしれない「ニヌニヌ」。(註11) ポヨン:ちょっと待ち「ポヨン」!(註11) ケロロ:ケロ?この声は・・・ ポヨン:ポヨンヨンヨンヨン・・・ ナレーター:出てくるのはちょっと時間がかかるので、この辺は早回しでどうぞ。 ポヨン:宇宙警察ポヨンだ「ポヨン」!     そこのマスクしたあなた、宇宙著作権法違反で逮捕する「ポヨン」! ドロロ:ええ? ポヨン:「ニヌニヌ」は忍者星の忍び姫がすでに使っている「ポヨン」。     これは宇宙著作権法に触れる重大犯罪「ポヨン」!!! ドロロ:そんな・・・ モア:待って下さい! ドロロさんが罪を犯したのは全部あたしのためなんです、っていうか「自己犠牲」 ポヨン:うん、そういうことなら、1点減点ということで、今回だけは見逃す「ポヨン」。 モア:でも、「ニヌニヌ」もだめなら、もうどうしたら・・・ クルル:クックッ、あとは「だっちゃ」とか、「にょ」とか、「ミポ」とか、     「みろりん」とか・・・(註12~註15) ポヨン:手をあげる「ポヨン」! クルル:え? ケロロ:ゲロ、宇宙パトカー来ちゃったよ。 ポヨン:今のは全部合わせて13点減点「ポヨン」。 クルル:なんのことだ? ポヨン:13点減点だわ、もうとても見逃すレベルではない「ポヨン」。     逮捕するしかない「ポヨン」。 クルル:クックックッ・・・クックックッ・・・ (X5)ポヨン: 皆:クルルさん ギロロ:ついに犠牲者が出てしまたのか? (X6)タママ:いっそのこと、「クビXXXス」はどうですぅか?       お腹がすいたクビXXXス       今日も天気がいいクビXXXス (註16) ポヨン:とりあえず逮捕するポヨン。 タママ:タマ・・・ ケロロ:犠牲者は増える一方であります。 モア:はあ、結局モアにぴったりの語尾なんてないのかも。 ケロロ:これだけ皆で考えて出ないということは・・・     「どすこい」・・・ (註17) モア:え?おじさま今なんで・・・ ケロロ:「どすこい」・・・なんか今・・・「どすこい」って声が天から降りてきたであり ます。 モア:「どすこい」ですか? ケロロ:そう!「どすこい」でありますよ! ドロロ:「どすこい」、それしかないですよ!ケロロ君! ギロロ:どす・・・こい?もうそれいいじゃないけど ナレーター:東・・・ケロ泉、西・・・モア桜。 モア:いつの間にか土俵の上におじさまとふたりぎり「どすこい」(註18) ナレーション:見合って、見合って (註19) モア:こんなかっこうでおじさまとすもうなんて恥かしい「どすこい」。 ケロロ:モア殿、この語尾に馴染むためにも、これは避けて通れない道であります。     遠慮なく、かかって来る「どすこい」 ナレーター:はっけよい、残った!(註20) ケロロ&モア:「どすこい」! モア:おじさまの胸、ぬめぬめして生暖かい「どすこい」。 ケロロ:「どすこい」、「どすこい」。 モア:おお!モアの回しをおじさまが・・・おじさまの回しをモアが「どすこい」・・ ケロロ:「どすこい」、「どすこい」。 モア:おじさま、実はモアは「どすこい」。 ケロロ:なんであります「どすこい」。 ナレーター:残った、残った!(註21) モア:モアは、モアはおじさまのことを「どすこい」。 ケロロ:我が輩のことをなんでありますか「どすこい」? ナレーター:残った、残った! モア:おじさまのことを「どすこい」。 ケロロ:我が輩のことを「どすこい」? モア:おじさまのこと、モア手投げ「どすこい」。 ケロロ:ギロ・・・ ナレーション:モア桜! モア:おじさま、モアは、モアはやりました「どすこい」! ケロロ:モア殿、手加減しながったでありますが・・・ モア:はい「どすこい」!    おじさまとがっぷりよつに組んでやっと気づいた「どすこい」。    告白なんかしなくても、おじさまとモアは、おじさまとモアのままで、 それで十分だって「どすこい」。 (註22) ナレーター:という訳で、多くの犠牲を払って誕生したモアちゃんの新語尾 「どすこい」。これからどうぞご贔屓に。 モア:「どすこい」! ドロロ:よかったでござるな、モア殿。 ギロロ:これで・・・眠れる・・・ZZZ・・・ ------------------------------------------------------------------------------ (註01)ベシ 赤塚不二夫漫畫作品「おそ松くん」登場人物「蛙」的語尾。     (註02)ダヨ~ン 赤塚不二夫漫畫作品「おそ松くん」登場人物「ダヨ~ンのおじさん」的語尾。 (註03)ザンス 赤塚不二夫漫畫作品「おそ松くん」登場人物「イヤミ」的語尾。 (註04)ずら 水島新司漫畫作品「ドカベン」登場人物「殿馬」的語尾。 (註05)ペコ&ポン 應該是ペコポン(地球、藍星)拆開來當語尾。 (註06)ドッカン 來源不詳,也不知有否拼對,如果有知道的朋友請補上。 (註07)ガンプラ 摩亞把ケロロ最喜歡的鋼普拉拿來當語尾。 (註08)はらぐろやろう 標上漢字是「腹黑野郎」,「腹黑い」是陰險的意思, 全意應該就是陰險的傢伙。CD中是タママ提出來要陷害摩亞讓軍曹討厭的語尾, 結果因為根本就是在講タママ自己的性格,所以タママ又自作自受了。 (註09)大艦巨砲主義 ギロロ提出來的語尾。軍艦為了要提高擊沉能力,所以發展了巨大口徑的長形大砲, 但是為了要吸收隨之而來,發射大砲的時候所產生的反作用力,就必須把船體的體積加大 ,這就是大艦巨砲主義。二戰的時候,日本被美軍轟沉的大和號應該就是最好的範例。 (註10)しばくぞコラ タママ提出來的語尾。「しばく」敲打、「ぞ」,終助詞,男性常用,接語尾可表警告 語氣。「コラ=こら」,表示憤怒的感嘆詞。整句合起來,「喂我扁你喔」。 順道一提,「しばくぞ」好像是大阪弁,不是標準語的樣子。 (註11)ニヌニヌ&ポヨン 「ニヌニヌ」,ドロロ提出來的語尾。來源不詳,不過在CD裡頭的設定是 忍者星的忍者公主所使用的語尾,所以ドロロ差點被宇宙警察ポヨン因為違反了 宇宙著作權法而逮捕。 「ポヨン」宇宙警察ポヨン用的語尾,來源不詳。 (註12)だっちゃ 高橋由美子的漫畫作品「うる星やつら」登場人物「ラムちゃん」的語尾。 參考網頁: http://www3.nhk.or.jp/anime/urusei/ (註13)にょ 動畫作品「デ・ジ・キャラットにょ」登場人物「でじこ」的語尾。 參考網頁: http://www.broccoli.co.jp/dejiko/profile/dejiko.html (註14)ミポ 動畫作品「ふたりはプリキュア」登場人物「ミップル」的語尾。 參考網頁: http://www.toei-anim.co.jp/tv/precure_MH/ch_mipple.html (註15)みろりん 好像出現在同人誌専門店「まんだらけ」的CM的樣子。 參考網頁: http://www.mandarake.co.jp/zin/ 以上12~15是クルル提出來的語尾,都是一些二次元萌系的動漫畫角色用的。 今天在討論版問日本人的,應該都正確吧。 (註16)クビXXXス タママ提出的語尾,打叉的部分被消音了,所以不知道到底是甚麼。 (註17)どすこい 相撲用語,相撲在使力時用的感嘆詞。 (註18)土俵 相撲用語,相撲比賽場。 (註19)見合って、見合って 相撲用語,比賽開始時,力士擺好架式對看。 (註20)はっけよい 相撲用語, 加油!、加把勁!之意。 (註21)残った、残った 相撲用語,還沒出界、勝負未分之意。 (註22)よつに組む 相撲用語,參賽者雙腳著地並且雙臂緊緊扭住僵持的狀態。 可以引申為全力以赴之意。 ------------------------------------------------------------------------------ 上面是今天我把侵略CD第二彈第一卷拿出來聽,然後寫下的日文對話內容和一些註解。 可惜的是,礙於聽力程度有限,裡面大概有六句聽不太出來是甚麼意思, 所以先打叉空著,本來想翻成中文的,可是因為還有缺的地方所以只好暫時作罷。 如果有板友聽出來的話,煩請幫我補上,我也想更清楚在說甚麼,感謝! 其他也許還有很多錯誤的地方,也請板友如果找到的話可以修正。 第一卷都是在玩語尾,雖然內容短了點,不過還蠻好玩的。幾乎全部的語尾都有由來 所以去找來源還蠻花時間的,有些作品根本看都沒看過,像曹長說的那些萌系的動畫 我大概一輩子也不會去看吧,所以只好跑去問日本人,還好宅男太強大了,沒幾分鐘 就給我答案了(拜)。第二卷前幾天出來了,第三卷好像九月底的時候會出,還蠻期待的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.18.209 ※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.18.209 (08/29 00:02) ※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.18.209 (08/29 00:23)

61.230.18.209 08/29, , 1F
抱歉修到誰的推文了...sorry...
61.230.18.209 08/29, 1F

61.228.24.41 08/29, , 2F
太強了!!
61.228.24.41 08/29, 2F

61.228.24.41 08/29, , 3F
タママさん「はらぐろやろう」 XDD
61.228.24.41 08/29, 3F
文章代碼(AID): #134TW8rt (KERORO)
文章代碼(AID): #134TW8rt (KERORO)