[翻譯] 艦娘台詞 No.001 長門

看板KanColle (艦隊Collection)作者 (阿帕)時間11年前 (2013/10/07 19:08), 9年前編輯推噓32(32011)
留言43則, 33人參與, 最新討論串1/1
為免洗板,一天一篇 ========================================================================== No.001 長門 圖鑑 我是做為八八艦隊計畫的一號艦而誕生的,長門型戰艦的命名艦,長門。 在大和型服役之前,也擔任過聯合艦隊的旗艦。 也曾被稱為世界的Big 7。 註:命名由來是現今山口縣一帶曾經存在的長門國。 八八艦隊計畫是日俄戰爭後日本以美國為假想敵進行的擴軍計畫 目標是建造八艘戰艦和八艘巡洋戰艦 最後僅完成長門、陸奧、加賀(改為空母)、赤城(改為空母)   聯合艦隊指的是當時日本海軍由兩個以上艦隊編成的海軍主力部隊   艦娘們之中擔任過旗艦的有金剛、山城、長門、陸奧、大和、武藏、大淀   Big 7 指的是當時(1920年代)世界上七艘搭載有超過40cm主砲的大戰艦   計有長門姐妹兩艘,英國的尼爾森級兩艘,美國的科羅拉多級三艘。 在建造當時以兼具破格的火力、速度、裝甲而舉世聞名 傳聞美國總統羅斯福在1930年代曾問過海軍將領「何時能佔領日本?」 將領回答說「不行,日本有長門在。」 獲得/登入遊戲 我是戰艦長門。請多關照。要和敵方戰艦硬碰硬的話就交給我吧。 [改]我長門還沒到輸給菜鳥的地步呢。 註:實際上只參戰過兩次 [2015新年]謹賀新年是嗎,胸口都熱起來了。 母港/詳細閱覽 怎樣? 我臉上沾了什麼嗎? 希望您可以盡量不要碰我的裝備啊。 [改]嗯、吶…不、我…並不討厭這樣… [聖誕]這就是、聖誕節嗎。哼~這樣啊。 [聖誕]提督,一直以來辛苦了。今天這種日子就一起喝一杯吧。 [年末]已經是師走了啊…一年真是轉眼就過啊…。嗯,怎麼了陸奧? 欸,大掃除?我也要?啊…真沒辦法。哪個?擦地板是吧! 註:師走,陰曆12月 [2014新年]2014年是嗎,胸口都熱起來了。 [梅雨]陸奧…怎麼了?傘啊?啊啊,感恩。梅雨季節是吧。 嗯,偶爾像這樣靜靜過的一天,也不壞。 [初夏]很好,夏天到了呢!艦隊,換上泳裝在海邊集合!要進行演習「沙灘排球」囉! 分隊已經由我長門想好了! [節分]節分…嗎。要我扮鬼也是可以啦…不、這可不是角喔! 呃,喂!已經有驅逐艦開始丟了…真沒辦法啊……嘎喔~!(ㄏ‵・д・)ㄏ [情人節]啊…那個啊,姑且是準備了啦…不,是陸奧那傢伙說這種事情很重要…。      是、是這個啦…如何呢…? [白情]這個是…這個就是…!就是從陸奧那裡聽說的,那個叫做回禮的東西是嗎! 太感激了…!這個是…會讓胸口熱起來的東西呢。我收下了,很開心! 結婚(暫)(請開燈) 是什麼呢?在記憶的另一端存在著的,那副光景是?敵我方的船艦們, 還有那巨大的光芒…。我是累了…嗎?提督。 註:請參照轟沉台詞。當時標靶艦除了長門還有其他日軍德軍以及美軍的船 婚後母港(請開燈) 沒事的…我會和您在一起。 編成 戰艦長門,出擊! 出擊 第一戰隊,出擊囉! 註:第一戰隊是日本海軍中以戰艦為主力用來打決戰的部隊 長門型、大和型幾乎都被配備在此隊 選擇遠征時/發現道具/開發裝備 好吧。 開戰 Big 7的實力,可別小看啦。 攻擊 我等了好久的艦隊決戰是嗎。胸口都熱起來了。 註:史實中從造完到太平洋戰爭前長門一直沒機會表現 夜戰開始 好!全艦隊,跟著我長門一起上! 夜戰攻擊 所有主砲,齊射!開砲!! 小破 哼,沒用啦! 長門型的裝甲可不是裝飾品喲。 中破 嘖…敵方艦隊也挺能幹的嘛… 勝利MVP 和擔任聯合艦隊旗艦的榮光比起來雖然微不足道,不過我還是收下啦。 返航 作戰結束,艦隊返航囉。 補給 太感謝了。這樣就能繼續和那些傢伙一戰了。 [改]沒錯。有得吃的的時候就得吃才行。 註:戰爭末期連出航的燃料都不夠了 改裝/改修/改造 太感謝了。這樣就能繼續和那些傢伙一戰了。 近代化改修嗎…雖然對我來說沒必要。 註:實際上還是改了 入渠(小破以下) 稍微整備一下也是必要的。 入渠(中破以上) 因為要打艦隊決戰的話,我希望能在萬全的狀態下打啊。 建造完畢 似乎有新夥伴下水了,真令人期待。 戦績表示 有來自司令部的連絡。 轟沈(請開燈) 在戰鬥中沉沒…而不是被那道光轟沉…正如我所願啊… 註:長門在戰爭最後因空襲中破,在沒有修復的狀態下交給美國   成為美國核爆實驗的標靶   在眾標靶艦之中撐過兩次核爆仍屹立不搖,過了四天才沉沒 放置 [改]嗯?怎麼了?我可不是不知道該怎麼打發時間喔。啊啊沒錯,好忙啊… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 110.3.191.74

10/07 19:13, , 1F
長門大萌神!
10/07 19:13, 1F

10/07 19:15, , 2F
這個好 感謝翻譯
10/07 19:15, 2F

10/07 19:18, , 3F
推 不過這樣可以出150篇文XD
10/07 19:18, 3F

10/07 19:18, , 4F
船內裝炸藥打個大洞 第二次核爆才沈船
10/07 19:18, 4F

10/07 19:22, , 5F
1946年比基尼環礁核試驗 那次美國連自家的薩拉托加號CV
10/07 19:22, 5F

10/07 19:23, , 6F
都拿去當試驗標的,一共上百艘各種軍艦
10/07 19:23, 6F

10/07 19:32, , 7F
要連PO三個多月嗎 (抖抖) 讓我們看看原PO的毅力吧 加油!!
10/07 19:32, 7F

10/07 19:33, , 8F
加油加油
10/07 19:33, 8F

10/07 19:34, , 9F
祝原po連載順利
10/07 19:34, 9F

10/07 19:36, , 10F
推推 想看龍田的
10/07 19:36, 10F

10/07 19:50, , 11F
推推 祝原po連載順利
10/07 19:50, 11F

10/07 19:50, , 12F
龍田讚啦!
10/07 19:50, 12F

10/07 19:52, , 13F
有些艦娘時報or放置PLAY時也會有台詞ww
10/07 19:52, 13F

10/07 19:53, , 14F
推連載
10/07 19:53, 14F

10/07 19:53, , 15F
推推
10/07 19:53, 15F

10/07 19:57, , 16F
推連載>△<
10/07 19:57, 16F

10/07 19:58, , 17F
這不支持不行阿!!!!
10/07 19:58, 17F

10/07 19:59, , 18F
島風 收精華喔!!!
10/07 19:59, 18F

10/07 20:01, , 19F
終於有這類文了,好文不M嗎
10/07 20:01, 19F

10/07 20:03, , 20F
我也想看龍田的(〞︶〝*) 我要萌萌的S啊!
10/07 20:03, 20F

10/07 20:04, , 21F
長門~ ( ̄▽ ̄#)﹏﹏
10/07 20:04, 21F

10/07 20:05, , 22F
大推翻譯
10/07 20:05, 22F

10/07 20:08, , 23F
不過如果一天一隻會發到明年,有空的話多發一點應該OK
10/07 20:08, 23F

10/07 20:15, , 24F
可以多一點啦~~~反正洗板又沒差www 艦娘板也不是啥大板w
10/07 20:15, 24F

10/07 20:15, , 25F
要不然你也可以半夜洗板w
10/07 20:15, 25F

10/07 20:16, , 26F
我只是覺得打開艦娘板都是我的ID應該有點礙眼 (核爆
10/07 20:16, 26F

10/07 20:18, , 27F
應該是說 拜託你洗版八 這也不是人人都能這樣洗的XD
10/07 20:18, 27F

10/07 20:24, , 28F
+1 求你洗板www 我想看文月阿!!!
10/07 20:24, 28F

10/07 20:51, , 29F
心中有長門,神祐你家門
10/07 20:51, 29F

10/07 20:59, , 30F
推 長門姊姊快來我家吧XDD
10/07 20:59, 30F

10/07 21:25, , 31F
感謝翻譯 >△<
10/07 21:25, 31F

10/07 21:34, , 32F
不過有報時的翻起來應該很可怕 (?
10/07 21:34, 32F

10/07 21:37, , 33F
弄點文給島風M
10/07 21:37, 33F

10/07 22:21, , 34F
唔? 我還以為大多數人都看得懂聽得懂來著
10/07 22:21, 34F

10/07 22:21, , 35F
原來還有翻譯的需要啊...
10/07 22:21, 35F

10/07 22:23, , 36F
感謝翻譯!!!!
10/07 22:23, 36F

04/01 00:40, , 37F
push
04/01 00:40, 37F

04/05 19:43, , 38F
04/05 19:43, 38F

05/08 02:26, , 39F
05/08 02:26, 39F

03/11 08:43, , 40F
感謝翻譯
03/11 08:43, 40F

07/15 14:11, , 41F
長門我老婆!
07/15 14:11, 41F

08/23 23:34, , 42F
長門你的分隊該不會是 長門+驅逐眾 VS 其他人
08/23 23:34, 42F

08/23 23:34, , 43F
還是長門+陸奧 VS 其他人(?)
08/23 23:34, 43F
追加語音 ※ 編輯: apaapa (219.110.234.123), 03/24/2016 21:50:58
文章代碼(AID): #1IKfPBy6 (KanColle)
文章代碼(AID): #1IKfPBy6 (KanColle)